Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S' Aftin Pou Agapisa
К той, которую я любил
Σάββατο
βροχής
σαν
σταγόνα
έσταξες
Дождливой
субботой,
как
капля,
упала
ты
στη
διψασμένη
μου
καρδιά
В
моё
изнывающее
от
жажды
сердце.
ψέμα
είχε
κρυφτεί
στο
φιλί
που
κέρασες
Ложь
скрывалась
в
поцелуе,
что
ты
подарила,
όλα
τα
έταξες
κι
όλα
τα
ξέχασες
μετά
Всё
обещала
и
всё
после
забыла.
Βοριάς
μου
παίρνει
τη
φωνή
Северный
ветер
подхватывает
мой
голос
και
την
πετά
σαν
αστραπή
И
бросает
его,
словно
молнию,
σ'
αυτή
που
αγάπησα
К
той,
которую
я
любил
κι
έχασα
να
φτάσει
И
потерял,
чтобы
он
долетел,
να
προφτάσει
μην
τη
χάσει
Успел,
пока
я
её
не
потерял
совсем,
να
γυρίσει
να
της
πει
Вернулся
и
сказал
ей:
Τώρα
σε
ζητώ
στης
φωτιάς
τα
Σάββατα
Теперь
я
ищу
тебя
в
субботу
огня,
μια
κι
η
βροχή
πια
δεν
περνά
Ведь
дождь
больше
не
идёт.
μες
στις
πυρκαγιές
ψάχνω
για
περάσματα
Среди
пожаров
ищу
я
пути,
είναι
χαράματα
κι
είναι
τα
θαύματα
κλειστά
Уже
светает,
и
чудеса
закрыты.
Βοριάς
μου
παίρνει
τη
φωνή
Северный
ветер
подхватывает
мой
голос
και
την
πετά
σαν
αστραπή
И
бросает
его,
словно
молнию,
σ'
αυτή
που
αγάπησα
К
той,
которую
я
любил
κι
έχασα
να
φτάσει
И
потерял,
чтобы
он
долетел,
να
προφτάσει
μην
τη
χάσει
Успел,
пока
я
её
не
потерял
совсем,
να
γυρίσει
να
της
πει
Вернулся
и
сказал
ей:
Βοριάς
μου
παίρνει
τη
φωνή
Северный
ветер
подхватывает
мой
голос
και
την
πετά
σαν
αστραπή
И
бросает
его,
словно
молнию,
σ'
αυτή
που
αγάπησα
К
той,
которую
я
любил
κι
έχασα
να
φτάσει
И
потерял,
чтобы
он
долетел,
να
προφτάσει
μην
τη
χάσει
Успел,
пока
я
её
не
потерял
совсем,
να
γυρίσει
να
της
πει
Вернулся
и
сказал
ей:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: stergios gargalas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.