Текст и перевод песни Dimitris Mitropanos - San Planodio Tsirko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
San Planodio Tsirko
Как бродячий цирк
Σαν
πλανόδιο
τσίρκο
τη
ζωή
μου
τη
σκόρπισα
Как
бродячий
цирк,
жизнь
свою
растратил,
σε
σταθμούς
και
πλατείες
πού
με
πας
δε
σε
ρώτησα
По
вокзалам
и
площадям
– куда
ты
вела,
не
спрашивал.
τώρα
δίχως
πυξίδα
τα
ταξίδια
μου
κάνω
Теперь
без
компаса
странствую,
τη
φωνή
σου
ακούω
μα
τι
λες
δε
σε
πιάνω
Голос
твой
слышу,
но
что
ты
говоришь,
не
понимаю.
Ελλάδα
Βέμπο
μου
και
Μαίριλιν
Μονρόε
Греция
моя,
Веμπο
и
Мэрилин
Монро,
Ελλάδα
Ελύτη
μου
και
Έντγκαρ
Άλλαν
Πόε
Греция
моя,
Элитис
и
Эдгар
Аллан
По,
Ελλάδα
μάγισσα,
παρθένα
και
τροτέζα
μου
Греция
моя,
колдунья,
дева
и
гулящая,
Ελλάδα
Τούμπα,
Αλκαζάρ
και
Καλογρέζα
μου
Греция
моя,
Тумба,
Алказар
и
Калогреза
моя.
Μια
φορά
μου
γεννούσες
ένα
πάθος
παράφορο
Когда-то
ты
рождала
во
мне
страсть
безумную,
τώρα
παίζεις
παιχνίδι
που
μ'
αφήνει
αδιάφορο
Теперь
играешь
в
игру,
что
мне
безразлична.
δεν
κερδίζω
δε
χάνω
σ'
αγαπώ
και
σ'
αρνιέμαι
Не
выигрываю,
не
проигрываю,
люблю
тебя
и
отрекаюсь,
κι
από
ένα
κλαράκι
του
γκρεμού
σου
κρατιέμαι
И
за
ветку
над
твоей
пропастью
держусь.
Ελλάδα
Βέμπο
μου
και
Μαίριλιν
Μονρόε
Греция
моя,
Веμπο
и
Мэрилин
Монро,
Ελλάδα
Ελύτη
μου
και
Έντγκαρ
Άλλαν
Πόε
Греция
моя,
Элитис
и
Эдгар
Аллан
По,
Ελλάδα
μάγισσα,
παρθένα
και
τροτέζα
μου
Греция
моя,
колдунья,
дева
и
гулящая,
Ελλάδα
Τούμπα,
Αλκαζάρ
και
Καλογρέζα
μου
Греция
моя,
Тумба,
Алказар
и
Калогреза
моя.
Ελλάδα
Βέμπο
μου
και
Μαίριλιν
Μονρόε
Греция
моя,
Веμπο
и
Мэрилин
Монро,
Ελλάδα
Ελύτη
μου
και
Έντγκαρ
Άλλαν
Πόε
Греция
моя,
Элитис
и
Эдгар
Аллан
По,
Ελλάδα
μάγισσα,
παρθένα
και
τροτέζα
μου
Греция
моя,
колдунья,
дева
и
гулящая,
Ελλάδα
Τούμπα,
Αλκαζάρ
και
Καλογρέζα
μου
Греция
моя,
Тумба,
Алказар
и
Калогреза
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.