Текст и перевод песни Dimitris Mitropanos - Ton Avgousto Pou Mou Hrostas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ton Avgousto Pou Mou Hrostas
Август, который ты мне должна
Τον
Αύγουστο
που
μου
χρωστάς
Август,
который
ты
мне
должна,
σε
απόσταση
αναπνοής
на
расстоянии
дыхания
και
με
έχασες
и
потеряла
меня.
Κι
αυτό
το
καλοκαίρι
χαραμίστηκε
И
это
лето
пропало
даром,
φθινόπωρο
κι
η
αγάπη
μας
βυθίστηκε
осень
пришла,
и
наша
любовь
утонула.
Τ'
αυγουστιάτικο
φεγγάρι
δεν
το
βρήκαμε
Августовскую
луну
мы
не
нашли,
πιο
νωρίς
ήρθε
ο
Σεπτέμβρης
και
χαθήκαμε
раньше
наступил
сентябрь,
и
мы
потерялись.
πώς
χωρίσαμε
με
τόση
ευκολία
Как
мы
расстались
так
легко?
φθινόπωρο
θα
πει
μελαγχολία
Осень
— это
значит
меланхолия.
Τον
Αύγουστο
που
μου
χρωστάς
Август,
который
ты
мне
должна,
τι
θέσεις
που
κρατήσαμε
места,
которые
мы
забронировали,
τις
πέταξες
ты
выбросила.
Δυο
ξένα
χέρια
τώρα
πια
σε
δέχονται
Два
чужих
руки
теперь
тебя
принимают,
και
τα
αισθήματά
μου
επιστρέφονται
и
мои
чувства
возвращаются.
Τ'
αυγουστιάτικο
φεγγάρι
δεν
το
βρήκαμε
Августовскую
луну
мы
не
нашли,
πιο
νωρίς
ήρθε
ο
Σεπτέμβρης
και
χαθήκαμε
раньше
наступил
сентябрь,
и
мы
потерялись.
πώς
χωρίσαμε
με
τόση
ευκολία
Как
мы
расстались
так
легко?
φθινόπωρο
θα
πει
μελαγχολία
Осень
— это
значит
меланхолия.
Τ'
αυγουστιάτικο
φεγγάρι
δεν
το
βρήκαμε
Августовскую
луну
мы
не
нашли,
πιο
νωρίς
ήρθε
ο
Σεπτέμβρης
και
χαθήκαμε
раньше
наступил
сентябрь,
и
мы
потерялись.
πώς
χωρίσαμε
με
τόση
ευκολία
Как
мы
расстались
так
легко?
φθινόπωρο
θα
πει
μελαγχολία
Осень
— это
значит
меланхолия.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marios Tokas, Filippos Grapsas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.