Dimitris Mitropanos - Άνοιξη - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dimitris Mitropanos - Άνοιξη




Άνοιξη
Spring
Στου έρωτα το πρώτο αχ! καράβι κέντησα
In love's first sigh! I embroidered a ship
πήρα το δρόμο του Σεβάχ, στον κόσμο αρμένισα,
I took the route of Sebah, I sailed the world,
μαργαριτάρι και λωτός ήσουν στο Μόλυβο,
A pearl and a lotus you were in Molyvos,
μια στο βυθό να σε ζητώ και μια στον Όλυμπο.
One moment at the bottom, seeking you, and the next on Olympus.
Στο Ταζ Μαχάλ και στο Ντεπό άγκυρα έριξα
In the Taj Mahal and in Depo, I dropped anchor,
στη γέφυρα των στεναγμών τα δάκρυα μέτρησα,
On the bridge of sighs, I measured tears,
στην αγκαλιά μιας ξωτικιάς αποκοιμήθηκα,
In the arms of a fairy, I fell asleep,
ήπια νερό της λησμονιάς και σε θυμήθηκα.
I drank the water of oblivion and remembered you.
Δώσ' μου το ρίγος το παλιό δίχως καμώματα
Give me the old thrill without any fuss
κι αν θα 'μαι λίγος, θα χαθώ τα ξημερώματα.
And even if I'm small, I'll get lost at dawn.
Δώσ' μου το ρίγος το παλιό δίχως καμώματα
Give me the old thrill without any fuss
κι αν θα 'μαι λίγος, θα χαθώ τα ξημερώματα.
And even if I'm small, I'll get lost at dawn.
Ήρθε μια Άνοιξη μικρή και μαραζιάρικη
A small and withered spring came
και στην εξέδρα την πικρή λόγοι δεκάρικοι,
And on the bitter platform, empty speeches,
ξενυχτισμένες διαδρομές που πήγαν άδικα,
Sleepless journeys that led nowhere,
για να κλειστούν στα ρετιρέ και στα τρελάδικα.
Only to end up in penthouses and madhouses.
Κούκος μονός σ' ένα ταμπλό τον πόνο ξόρκισα
A solitary cuckoo on a dashboard exorcised my pain
χρόνια πληρώνω και χρωστώ, κι ας λες πως ξόφλησα,
I've been paying and owing for years, even though you say I've paid everything off
βγάλε τα μαύρα σου γυαλιά να δω τη θάλασσα,
Take off your dark glasses so I can see the sea,
άλλαξα μέτρα και σταθμά, καημό δεν άλλαξα.
I've changed my ways, but my sorrow remains.
Δώσ' μου το ρίγος το παλιό δίχως καμώματα
Give me the old thrill without any fuss
κι αν θα 'μαι λίγος, θα χαθώ τα ξημερώματα.
And even if I'm small, I'll get lost at dawn.
Δώσ' μου το ρίγος το παλιό δίχως καμώματα
Give me the old thrill without any fuss
κι αν θα 'μαι λίγος, θα χαθώ τα ξημερώματα.
And even if I'm small, I'll get lost at dawn.
Δώσ' μου το ρίγος το παλιό δίχως καμώματα
Give me the old thrill without any fuss
κι αν θα 'μαι λίγος, θα χαθώ τα ξημερώματα.
And even if I'm small, I'll get lost at dawn.
Δώσ' μου το ρίγος το παλιό δίχως καμώματα
Give me the old thrill without any fuss
κι αν θα 'μαι λίγος, θα χαθώ τα ξημερώματα.
And even if I'm small, I'll get lost at dawn.





Авторы: Marios Tokas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.