Dimitris Mystakidis - Mila - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dimitris Mystakidis - Mila




Mila
Mila
Μίλα,
Speak,
μην κάνεις πως δεν βλέπεις,
don't pretend you don't see,
θα τρέχεις να κρυφτείς κι εσύ απ' το θεριό που τρέφεις.
you'll run and hide yourself from the beast you feed.
Αν θες να λέγεσαι άνθρωπος το είπε ο ποιητής,
If you want to call yourself a human, as the poet said,
η κάθε σου κραυγή είναι πετριά, μην ξεχαστείς.
every cry you make is a stone, don't forget.
Το πρόσωπό σου να ματώνει από τις σφαίρες,
Let your face bleed from the bullets,
δεν έρχονται μονάχες τους καλύτερες μέρες.
better days don't come on their own.
Κάθε σου κίνηση γκρεμίζει αδικίες,
Your every move demolishes injustices,
μην ξεχαστείς ούτε στιγμή, μη λες δικαιολογίες.
don't forget for a moment, don't make excuses.
Δεν κλαίω σου είπα, που τα είδες τα δάκρυα;
I'm not crying, I told you, where did you see the tears?
Εσύ να ανησυχείς για τα εδάφη τα πάτρια.
You should be worried about your homeland.
Τα φίδια ξαναβγήκαν από τις τρύπες τους πάλι,
The snakes came out of their holes again,
τον φόβο σου μυρίστηκαν και σήκωσαν κεφάλι.
they smelled your fear and raised their heads.
Δειλοί με μπράτσα φουσκωτά και με κεφάλια άδεια
Cowards with bulging arms and empty heads
πουλήσανε ελληνισμό στ' ανόητα κοπάδια.
sold Hellenism to mindless kids.
Κι εσύ που οι παππούδες σου ήρθαν κυνηγημένοι,
And you, whose grandfathers came here hunted,
μην το ξεχνάς, είν' ιερό το βλέμμα του ικέτη.
don't forget, the look of a supplicant is sacred.
Σήκωσε το βλέμμα, κοίτα πως κατάντησες φουκαρά,
Raise your eyes, look how low you've fallen, poor thing,
έγινες όλα εκείνα που κορόιδευες πιο παλιά.
you've become everything you used to mock.
Σπίτι, δουλειά, μιζέρια κι η ζωή σου να περνά,
House, work, misery and your life passes by,
σ' όλα αυτά που δίπλα σου συμβαίνουν να στέκεσαι μακριά.
you stand aloof to everything happening next to you.
Mια μάνα μόνη στάθηκε απέναντι απ' το φίδι,
One mother stood up against the snake,
μια μάνα που θυσίασε μονάκριβο στολίδι.
one mother who sacrificed a precious jewel.
Τα λόγια της δεν μάσησε, τους κοίταξε στα ίσα,
She didn't mince her words, she looked them straight in the eye,
ο πόνος δεν τη λύγισε, τη λένε Μάγδα Φύσσα.
the pain didn't break her, her name is Magda Fyssa.
Τι με κοιτάς; Σου είπα δεν κλαίω.
Why are you looking at me? I told you, I'm not crying.
Ντρέπομαι μόνο μ' όλα αυτά που σου λέω.
I'm only ashamed of everything I'm telling you.
Μπορεί όλα να γίνονται μέσα στη γειτονιά σου,
It may all be happening in your neighborhood,
περνάς από εκεί, αλλά κοιτάς τη δουλειά σου.
you pass by there, but you mind your own business.
Και μη μου πεις ότι δεν έβλεπες πάλι
And don't tell me you didn't see again
όταν κλοτσούσανε τον Ζακ στο κεφάλι,
when they kicked Zak in the head,
ήτανε μέρα μεσημέρι στην πόλη,
it was broad daylight in the city,
κυρ Παντελήδες και μπάτσοι, αδίστακτοι όλοι.
Mr. Pantelis and cops, all ruthless.
Μίλα και γι' αυτούς που δεν προλάβανε.
Speak also of those who didn't make it.
Τον Γιακουμάκη τζάμπα μάγκες τον τρελάνανε.
Tough guys drove Yakoumakis crazy for nothing.
Πολλοί το ξέραν, μα κανείς δεν μιλούσε
Many knew, but no one spoke
και η ευαίσθητη ψυχή του αιμορραγούσε.
and his sensitive soul was bleeding.
Σήκωσε το βλέμμα, κοίτα πως κατάντησες φουκαρά,
Raise your eyes, look how low you've fallen, poor thing,
έγινες όλα εκείνα που κορόιδευες πιο παλιά.
you've become everything you used to mock.
Σπίτι, δουλειά, μιζέρια κι η ζωή σου να περνά,
House, work, misery and your life passes by,
σ' όλα αυτά που δίπλα σου συμβαίνουν να στέκεσαι μακριά.
you stand aloof to everything happening next to you.
Τα πιτσιρίκια που βρίζεις είναι η μόνη σου ελπίδα.
The kids you curse are your only hope.
Αλληλεγγύη και σεβασμός είναι η δική τους πατρίδα.
Solidarity and respect is their homeland.
Τον φίλο τους τον είδανε νεκρό από μια σφαίρα
They saw their friend dead from a bullet
κι ορκίστηκαν πως όλα αυτά θα αλλάξουνε μια μέρα.
and they swore that all this would change someday.
Και να 'σαι φίλε σίγουρος αυτό θα το πετύχουν,
And rest assured, my friend, they will achieve it,
γι' αυτό και δεν ανέχονται οι κάφροι να ορίζουν.
that's why the thugs can't stand to rule.
Στο μέλλον το δικό τους δεν ανήκεις εσύ,
You don't belong to their future,
είναι άλλο το χαρμάνι και γουστάρουν τη ζωή!
it's a different blend and they enjoy life!
Μίλα για τον τύπο από δίπλα,
Speak about the guy next door,
που ξεσπάει στα παιδιά του της ζωής του τη σκατίλα,
who takes out the crap of his life on his children,
που κάνει τον μάγκα μόνο εκεί που τον παίρνει,
who acts tough only where he can get away with it,
γιατί όλη την ημέρα τεμενάδες προσφέρει.
because all day long he offers prostrations.
Και οι μπάτσοι που μπήκαν στων γειτόνων το σπίτι
And the cops who broke into the neighbor's house
κι εσύ φώναζες μπράβο γερασμένο καθίκι,
and you were shouting "bravo," you old geezer,
να το ξέρεις ένα βράδυ θα μπουκάρουν σε σένα,
you know, one night they'll break into yours,
γιατί οι τύποι δεν έχουν σεβασμό σε κανέναν.
because these guys have no respect for anyone.
Μίλα, μην κάνεις πως δεν βλέπεις.
Speak, don't pretend you don't see.
Θα τρέχεις να κρυφτείς κι εσύ απ' το θεριό που τρέφεις.
You'll run and hide yourself from the beast you feed.
Αν θες να λέγεσαι άνθρωπος, το είπε ο ποιητής,
If you want to call yourself a human, as the poet said,
η κάθε σου κραυγή είναι πετριά, μην ξεχαστείς.
every cry you make is a stone, don't forget.





Авторы: Dimitris Mystakidis

Dimitris Mystakidis - Mila
Альбом
Mila
дата релиза
10-04-2020

1 Mila


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.