Dimitris Zervoudakis - Dendro mou ageroxo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dimitris Zervoudakis - Dendro mou ageroxo




Dendro mou ageroxo
Мое гордое дерево
Πέρ' από τα κόκκινα
Сквозь красное,
πέρ' από τα μαύρα
сквозь черное,
έφτασα ως εδώ
я добрался сюда,
δίχως ώριμο καρπό
без спелого плода.
τιποτα δεν ζήλεψα
Ничего я не ревновал,
τίποτα δεν πήρα
ничего не взял,
πέφτω και πετώ
падаю и взлетаю,
τη σκιά μου κυνηγώ
тень свою догоняю.
Δένδρο μου αγέρωχο
Дерево мое гордое,
δένδρο μου κομμένο
дерево мое срубленное,
μεσ' στο φως ανήμερο
в свете неистовом,
μεσ' στο φως καμμένο
в свете опаленном.
απ' τη μια τινάζεσαι
С одной стороны ты бьешься,
κι ουρανό ανεβαίνεις
к небу поднимаешься,
κι απ' την άλλη γίνεσαι
а с другой становишься
μια σταλιά και γέρνεις
крошечной и клонишься.
Ίσια και ανάποδα
Прямо и наоборот,
μεσ' στον ίδιο δρόμο
по одной дороге,
ξένος και γνωστός
чужой и знакомый -
είν' ο ίδιος μου ο εαυτός
это все я сам.
πέρ' από τις θάλασσες
За морями,
πέρ' απ' τα ποτάμια
за реками,
ο ξενητεμός
изгнание,
δρόμος μου μοναδικός
путь мой единственный.
Δένδρο μου αγέρωχο
Дерево мое гордое,
δένδρο μου κομμένο
дерево мое срубленное,
μεσ' στο φως ανήμερο
в свете неистовом,
μεσ' στο φως καμμένο
в свете опаленном.
απ' τη μια τινάζεσαι
С одной стороны ты бьешься,
κι ουρανό ανεβαίνεις
к небу поднимаешься,
κι απ' την άλλη γίνεσαι
а с другой становишься
μια σταλιά και γέρνεις
крошечной и клонишься.
Δένδρο μου αγέρωχο
Дерево мое гордое,
δένδρο μου κομμένο
дерево мое срубленное,
μεσ' στο φως ανήμερο
в свете неистовом,
μεσ' στο φως καμμένο
в свете опаленном.
απ' τη μια τινάζεσαι
С одной стороны ты бьешься,
κι ουρανό ανεβαίνεις
к небу поднимаешься,
κι απ' την άλλη γίνεσαι
а с другой становишься
μια σταλιά και γέρνεις
крошечной и клонишься.





Авторы: Alexandros Stefopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.