Текст и перевод песни Dimitris Zervoudakis - Me to kormi na kaigetai
Σαν
πουλί
πετάς
Как
птица,
ты
летишь
μακριά
μου
φεύγεις
σαν
ανάσα
прочь
от
меня
ты
уходишь,
как
дуновение
στα
ίδια
μέρη
τον
χρόνο
σταματάς
в
одних
и
тех
же
местах
во
времени
вы
останавливаетесь
μα
ποτέ
σου
но
никогда
ты
δεν
είδες
μέσα
μου
ποτέ
σου
ты
никогда
не
видел
во
мне
σε
ξένα
λόγια
τώρα
γι'αλλού
πετάς
в
иностранных
словах
теперь
для
другого
ты
летишь
ο
δρόμος
σου
κ
αν
φαίνεται
ваш
путь,
и
если
это
кажется
με
το
κορμί
να
καίγεται
с
горящим
телом
όλα
τα
ψέματα
του
κόσμου
вся
ложь
мира
θα
τα
ζήσεις
вы
будете
жить
ими
όλα
περνούν
την
ίδια
ώρα
χάνονται
все
проходит
и
в
то
же
время
теряется
ξαναγυρνούν
они
возвращаются
μεσ'την
ζωή
μοιράζονται
в
жизни
они
разделяют
μέσα
σου
κρύβονται
βαθιά
внутри
ты
прячешься
глубоко
αν
τα
ζητήσεις...
если
вы
спросите...
Πίσω
μην
κοιτάς
τον
δρόμο
πάρε
της
καρδιάς
σου
Назад
не
смотри
в
ту
сторону,
забери
свое
сердце
Γι'άλλα
λάθη
σ'άλλο
ουρανό
За
другие
ошибки
в
другом
небе
κι
αν
σου
φάνηκαν
οι
μέρες
σου
για
πες
μου
κάηκαν
и
если
тебе
показалось,
что
твои
дни
сгорели,
скажи
мне,
что
они
сгорели
μεσ'τη
φωτιά
τους
εγώ
θ'αναστηθώ.
в
их
огне
я
восстану.
Όσο
μακρύς
ο
δρόμος
σου
κ
αν
φαίνεται
Неважно,
какой
длинной
кажется
ваша
дорога
να
προσπαθείς
με
το
κορμί
να
καίγεται
попробовать
с
горящим
телом
όλα
τα
ψέματα
του
κόσμου
θα
τα
ζήσεις
всю
ложь
этого
мира
ты
будешь
жить
όλα
περνούν
την
ίδια
ώρα
χάνονται
все
проходит
и
в
то
же
время
теряется
ξαναγυρνούν
μεσ'την
ζωή
μοιράζονται
они
возвращаются
к
совместной
жизни
μέσα
σου
κρύβονται
βαθιά
αν
τα
ζητήσεις...
они
прячутся
глубоко
внутри
вас,
если
вы
попросите
о
них...
Πίσω
μην
κοιτάς
τον
δρόμο
πάρε
της
καρδιάς
σου
Назад
не
смотри
в
ту
сторону,
забери
свое
сердце
Γι'άλλα
λάθη
σ'άλλο
ουρανό.
За
другие
ошибки
в
другом
небе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimitris Zervoudakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.