Dimitris Zervoudakis - Oti kai na sou simvei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dimitris Zervoudakis - Oti kai na sou simvei




Oti kai na sou simvei
Whatever Happens to You
Ό, τι και να σου συμβεί μόνος περπατάς στη γη
Whatever happens to you, you walk alone on the earth
και θα μάθεις να τ' αντέχεις
and you will learn to endure it
πήρες λίγο από 'δω, πήρες λίγο από 'κει
you took a little from here, you took a little from there
φύλαξέ το για να έχεις
keep it so you have it
Γιατί η μέρα είναι μικρή κι όταν λάμπει ο ήλιος κι όλα τα φωτίζει
Because the day is short and when the sun shines and everything is illuminated
Ποιος απ' όλους μας θα πει τι είναι αυτό που τον πονάει και τον γκρεμίζει
Which of us will say what it is that hurts them and destroys them
Κάποτε είναι πια αργά κι όλα τα καλά παιδιά
Sometimes it is too late and all the good guys
βρίσκουν τον δικό τους δρόμο
find their own way
Ξέρουν ποιος είναι μισός, πληγωμένος ή τρελός
They know who is half-hearted, hurt or crazy
γιατί δε χωράει στον κόσμο, μα η νύχτα είναι μικρή κι όσα
because it does not fit into the world, but the night is short and if
δάκρυα κι αν τρέξουν είναι λίγα...
tears run, it is few...
Ποιος απ' όλους μας θα πει ήρθα πίσω φίλε μου όπου κι αν πήγα
Which of us will say I came back, my friend, wherever I went
Ό, τι και να σου συμβεί τι να πεις, τι να σου πει
Whatever happens to you, what to say, what to tell you
ξέρεις πια τι είναι δικό σου
You know what is yours now
πήρες λίγο από 'δω, πήρες λίγο από 'κει
you took a little from here, you took a little from there
έφτιαξες τον άνθρωπό σου...
you created yourself...
Και όταν κάποτε χαθείς ούτε ήλιος, ούτε θάλασσα, ούτε αστέρια
And when you get lost, neither sun, nor sea, nor stars
αν προλάβεις ίσως δεις ποιος σου κράτησε ζεστά τα δυο σου χέρια
if you are in time, you may see who kept your two hands warm
Και όταν κάποτε χαθείς ούτε ήλιος, ούτε θάλασσα, ούτε αστέρια
And when you get lost, neither sun, nor sea, nor stars
αν προλάβεις ίσως δεις ποιος σου κράτησε ζεστά τα δυο σου χέρια
if you are in time, you may see who kept your two hands warm
Ό, τι και να σου συμβεί μόνος περπατάς στη γη
Whatever happens to you, you walk alone on the earth
και θα μάθεις να τ'αντέχεις...
and you will learn to endure it...





Авторы: Apostolis Dimitrakopoulos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.