Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Would I Do
Was würde ich tun
What
would
i
do
without
you
to
look
over
me?
Was
würde
ich
ohne
dich
tun,
die
du
über
mich
wachst?
Where
would
i
be
without
you
to
look
over
me?
Wo
wäre
ich
ohne
dich,
die
du
über
mich
wachst?
Where
would
i
go
Wo
würde
ich
hingehen,
But
right
out
of
control?
Außer
außer
Kontrolle
zu
geraten?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Where
i
would
be
without
you
to
look
over
me
Wo
ich
ohne
dich
wäre,
die
du
über
mich
wachst
I'd
be
flailing
Ich
würde
herumfuchteln
I'd
be
misshapen
Ich
wäre
unförmig
I'd
be
falling
out
of
line
Ich
würde
aus
der
Reihe
tanzen
I'd
be
mistaken.
Ich
würde
mich
irren.
And
if
the
storms
should
still
appear
Und
wenn
die
Stürme
doch
noch
erscheinen
sollten,
Like
how
you
warned
So
wie
du
gewarnt
hast
Like
you
said
Wie
du
sagtest
And
prophesised
Und
prophezeit
hast
Into
being.
Ins
Leben
gerufen.
What
would
i
do
without
you
to
look
over
me?
Was
würde
ich
ohne
dich
tun,
die
du
über
mich
wachst?
Where
would
i
be
without
you
to
look
over
me?
Wo
wäre
ich
ohne
dich,
die
du
über
mich
wachst?
Where
would
i
go
Wo
würde
ich
hingehen,
But
right
out
of
control?
Außer
außer
Kontrolle
zu
geraten?
I
don't
know
Ich
weiß
es
nicht
Where
i
would
be
without
you
to
look
over
me
Wo
ich
ohne
dich
wäre,
die
du
über
mich
wachst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shayne Peter Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.