Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glowing
eyes,
staring
eyes
Пылающие
глаза,
пристальные
глаза,
Manifest
of
evil
presence
Проявление
злого
присутствия
With
entities
swept
in
disease
of
betrayal
С
сущностями,
охваченными
болезнью
предательства,
A
fall
from
paradise
beyond
redemption
Падение
из
рая
без
искупления,
Wrath
child′s
afterglow
Послесвечение
гнева
дитя.
He
who
speaks
of
nightly
treasures
Тот,
кто
говорит
о
ночных
сокровищах,
He
who
wraps
the
serpent
around
my
neck
Тот,
кто
обвивает
змея
вокруг
моей
шеи,
He
who
pours
poisonous
wine
in
my
chalice
Тот,
кто
наливает
отравленное
вино
в
мою
чашу,
He
who
lets
me
serve
and
slip
away
Тот,
кто
позволяет
мне
служить
и
ускользнуть.
And
so
I
will
take
shelter
И
поэтому
я
найду
убежище
In
the
absence
of
the
light
В
отсутствии
света,
Hiding
like
a
masked
miniature
in
the
dark
Прячась,
как
замаскированная
миниатюра
во
тьме,
A
revenant
without
relief
it
seems
Призрак
без
облегчения,
кажется.
For
the
art
of
becoming
a
progeny
Ибо
искусство
стать
потомком
And
to
be
raised
in
such
curse
И
быть
воспитанным
в
таком
проклятии
Is
to
forever
creep
among
have
mortals
Означает
вечно
ползать
среди
смертных,
Infesting
the
dead
in
herds
Заражая
мертвецов
стадами.
Infesting
the
dead
in
herds
Заражая
мертвецов
стадами.
His
grandeur
of
guidance
in
round
trips
obscure
Его
величие
руководства
в
темных
круговоротах,
He
who
immersed
my
hands
in
sullen
throes
Тот,
кто
погрузил
мои
руки
в
мрачные
муки,
His
paths
on
which
domination
linger
Его
пути,
на
которых
задерживается
господство,
He
who
dares
to
prove
the
sanity
of
mine
Тот,
кто
осмеливается
проверить
мой
рассудок.
He
who
speaks
of
nightly
treasures
Тот,
кто
говорит
о
ночных
сокровищах,
He
who
lets
me
serve
and
slip
away
Тот,
кто
позволяет
мне
служить
и
ускользнуть.
Black
unearthly
void
creature
crawling
Черное
неземное
пустотное
существо
ползет,
Forbidden,
forgotten,
fairly
underrated
Запретное,
забытое,
довольно
недооцененное.
Bastards
in
the
shape
of
angels
holding
my
hands
Ублюдки
в
образе
ангелов
держат
мои
руки,
Passing
me
what
is
left
of
the
wine
Передавая
мне
то,
что
осталось
от
вина.
Bastards
in
the
shape
of
angels
holding
my
hands
Ублюдки
в
образе
ангелов
держат
мои
руки,
Passing
me
what's
left
of
the
wine
Передавая
мне
то,
что
осталось
от
вина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thoresen Stian Tomt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.