Текст и перевод песни Dimmu Borgir - Ritualist
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ireficul
sanatas
irtson
ied,
ingam
ied
enimon
ni"
Гневный
Сатана
восстань,
во
имя
демона!
("In
Nomine
dei
Magni,
dei
Nostri
Satanas
Luciferi")
(«Во
имя
Бога
Великого,
Бога
нашего
Сатаны
Люцифера»)
Shedding
the
old
skin
Сбрасывая
старую
кожу,
Procreating
new
sin
порождая
новый
грех,
Incubation
and
isolation
инкубация
и
изоляция,
A
new
storm
is
brewing
новая
буря
назревает.
Shedding
the
old
skin
сбрасывающий
старую
кожу,
Procreating
new
sin
порождающий
новый
грех.
Incubation
and
isolation
инкубация
и
изоляция,
A
new
storm
is
brewing
новая
буря
назревает.
Away
with
obstacles
to
progress
Долой
препятствия
на
пути
к
прогрессу,
Those
deficient
in
ambition
to
prosperity
те,
кому
не
хватает
амбиций
к
процветанию,
Yearning
but
what
already
is
gone
тоскующие
по
тому,
что
уже
ушло,
The
remains
digress
and
start
anew
останки
распадаются
и
начинают
заново.
Aligned
with
the
continuum
выровненный
с
континуумом,
Expanding
the
source
at
hand
расширяющий
доступный
источник.
Aligned
with
the
continuum
Выровненный
с
континуумом,
Expanding
the
source
at
hand
расширяющий
доступный
источник,
Altering
the
past
and
the
present
изменяя
прошлое
и
настоящее,
The
future
changes
the
chain
of
command
будущее
меняет
цепь
командования.
Transfusion
of
new
blood
Переливание
новой
крови,
Congregation
of
true
blood
собрание
истинной
крови,
With
no
chains
attached
без
каких-либо
цепей,
We're
letting
the
past
rest
мы
позволяем
прошлому
покоиться,
And
things
will
never
quite
be
the
same
и
всё
уже
никогда
не
будет
прежним.
Transfusion
of
new
blood
Переливание
новой
крови,
Congregation
of
true
blood
собрание
истинной
крови.
Transfusion
of
new
blood
Переливание
новой
крови,
Mobilization
of
true
blood
мобилизация
истинной
крови,
What's
leaving
is
already
left
behind
то,
что
уходит,
уже
оставлено
позади,
What's
leaving
is
already
left
behind
то,
что
уходит,
уже
оставлено
позади.
With
no
chains
attached
Без
каких-либо
цепей,
We're
letting
the
past
rest
мы
позволяем
прошлому
покоиться,
Things
will
never
quite
be
the
same
всё
уже
никогда
не
будет
прежним,
When
we
are
in
charge
of
the
game
когда
мы
управляем
игрой.
Dispatching
the
chained
ones
Отправляя
закованных
в
цепи,
While
being
watched
by
the
eyes
of
time
под
наблюдением
глаз
времени,
Everything
is
clearer
now
теперь
всё
яснее,
The
search
is
on
for
the
next
horizon
поиск
следующего
горизонта
продолжается.
Moving
forward
with
silence
and
rapid
pace
движущийся
вперёд
с
тишиной
и
быстрым
темпом,
Since
the
horror
dawned
upon
our
immediate
race
с
тех
пор,
как
ужас
обрушился
на
нашу
непосредственную
расу.
The
veil
has
once
again
been
extracted
завеса
снова
была
сорвана
From
the
mist
that
dimmed
our
eyes
из
тумана,
который
затуманивал
наши
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sven Kopperud, Stian Thoresen, Tom Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.