Dimos Anastasiadis feat. Paidiki Horodia & Spirou Labrou - Horis Kaskol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dimos Anastasiadis feat. Paidiki Horodia & Spirou Labrou - Horis Kaskol




Horis Kaskol
Without a Scarf
Περνά ξυστά απ' τη ρόδα σου
He brushes shoulders with your wheel
τα χαρτομάντιλα σφιχτά
His handkerchiefs are clutched tightly
Σκυφτά βουνά τα μάτια του
His eyes are hunched like mountains
απ' τα ρέστα σου ζητά
He begs for your spare change
Γεννηένος άνθρωπος
A born man
μεγαλωμένος σαν χιονάς
Raised like snow
Το σπίτι του είναι κάθε οδός
The street is his home
μια κούτα, η θέα μιας φωλιάς
A hole, the view from a nest
Περνά χωρίς κασκόλ
He goes by without a scarf
με τόσα χρόνια τυλιγμένα στο λαιμό
With so many years wrapped around his neck
κοιτά τον κόσμο με άλλο κόσμο στο μυαλό
He looks at the world with another world in his mind
Περνά ξυστά απ' τη πόρτα μου
He brushes the door of my house
στη διαδρομή μου γρατζουνιά
A scratch on my path
Ελέγχω με το βλέμμα μου
I check with my eyes
αν είν' τα τζάμια μου κλειστά
If my windows are shut
Γεννημένος άνθρωπος
A born man
μεγαλωμένος σαν κλαδί
Raised like a branch
έμαθε να 'ναι άτρωτος
He learned to be invulnerable
πέφτοντας πάνω του η ζωή
As life fell upon him
Περνά χωρίς κασκόλ
He goes by without a scarf
με τόσα χρόνια τυλιγμένα στο λαιμό
With so many years wrapped around his neck
κοιτά τον κόσμο με άλλο κόσμο στο μυαλό
He looks at the world with another world in his mind
Πιάσε με κόρη πιάσε με
Catch me girl, catch me
με δυόσμο για μαντήλι
With basil as a handkerchief
που βγαίν' η ανάσα σου δροσιά
Your breath comes through as dew
μέσ' απ' τα δυο σου χείλη
From your two lips
Περνά χωρίς κασκόλ
He goes by without a scarf
με τόσα χρόνια τυλιγμένα στο λαιμό
With so many years wrapped around his neck
Κεμαλ ο κόσμος δεν θ' αλλάξει λέω κι εγώ
The world will not change, I say like Kemal





Авторы: Nikos Moraitis, Dimos Anastasiadis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.