Dimos Anastasiadis - Allos Ego - перевод текста песни на немецкий

Allos Ego - Dimos Anastasiadisперевод на немецкий




Allos Ego
Anderes Ich
Έγινα φίλος με τις σκιές
Ich wurde Freund mit den Schatten
Έπαιξα κυνηγητό με τους ανέμους
Spielte Fangen mit den Winden
Μα ποιος είναι αυτός
Doch wer ist der,
που ξεχνάει το χθες
der Gestern vergisst,
και αυτός που τολμάει
und der, der es wagt,
να βάλει το τέλος.
das Ende zu setzen?
Παράξενους ήχους και νότες ζεστές
Seltsame Klänge und warme Noten,
Να ακούσεις τη μέρα
Den Tag zu hören,
καθώς ξημερώνει
wenn es dämmert
Ζητάς να χωρέσεις
Du willst überall reinpassen,
παντού κι ας μη θες
auch wenn du nicht willst,
Να δεις τη ματιά σου
Dein Blick soll sich in der Sonne
στον ήλιο να λιώνει
auflösen
Δυο κόσμους γύρισα
Zwei Welten durchquerte ich,
το φως σου να δω
um dein Licht zu sehen
Δυο χέρια ζήτησα
Zwei Hände suchte ich,
να αρχίσω να ζω
um zu beginnen zu leben
Κι αυτό που έμεινε
Und was blieb,
Δυο λέξεις έγινε
wurde zu zwei Worten:
Άλλος εγώ...
Anderes Ich...
Χρωστάω σε 'σένα ό, τι αγαπώ
Ich schulde dir alles, was ich liebe
Αυτό που με κάνει
Das, was mich
να ζω μεθυσμένος
berauscht leben lässt
Παλεύω με στίχους να βρω ουρανό
Ich kämpfe mit Versen, um den Himmel zu finden,
Μα πάλι σε ψάχνω
doch such' ich dich noch immer,
σαν φάρος σβησμένος
wie ein erloschener Leuchtturm
Δυο κόσμους γύρισα
Zwei Welten durchquerte ich,
το φως σου να δω
um dein Licht zu sehen
Δυο χέρια ζήτησα
Zwei Hände suchte ich,
να αρχίσω να ζω
um zu beginnen zu leben
Κι αυτό που έμεινε
Und was blieb,
Δυο λέξεις έγινε
wurde zu zwei Worten:
Άλλος εγώ...
Anderes Ich...
Κι αυτό που έμεινε
Und was blieb,
Δυο λέξεις έγινε
wurde zu zwei Worten:
Άλλος εγώ...
Anderes Ich...





Авторы: Dimos Anastasiadis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.