Текст и перевод песни Dimos Anastasiadis - Chtise Mia Gefyra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chtise Mia Gefyra
Build a Bridge
Χτίσε
μια
γέφυρα
Build
a
bridge
Στίχοι:
Βίκυ
Γεροθόδωρου
Lyrics:
Vicky
Gerothodorou
Μουσική:
Δήμος
Αναστασιάδης
Music:
Dimos
Anastasiadis
1η
ερμηνεία:
Δήμος
Αναστασιάδης
First
interpretation:
Dimos
Anastasiadis
Μια
αγκαλιά
και
μια
συγγνώμη,
A
hug
and
an
apology,
πως
να
γιατρέψουν
την
καρδιά;
how
can
they
mend
the
heart?
Όσοι
πονάνε
μένουνε
μόνοι,
Those
who
are
in
pain
remain
alone,
μα
μη
μ'
αφήνεις
μόνο
πια...
but
don't
leave
me
alone
anymore...
Χτίσε
μια
γέφυρα
να'
ρθεις
εδώ...
Build
a
bridge
to
come
here...
Πόσο
μου
λείπεις,
πόσο
σου
λείπω
εγώ...
How
much
I
miss
you,
how
much
you
miss
me...
Ας
μετρηθούμε
κι
ας
χάσουμε
κι
δυο.
Let's
count
each
other
and
lose
two.
Φτάνει
να
ξέρω
πόσο
σ'
αγαπώ...
It's
enough
to
know
how
much
I
love
you...
Μέρες
μικρές
χωρίς
εσένα.
Short
days
without
you.
Νύχτες
φεγγάρια
ηλεκτρικά...
Electric
moons
at
night...
Τέσσερις
στίχοι
και
ένα
ψέμα,
Four
lines
and
a
lie,
πάλι
δε
βγάζουν
πουθενά...
again
they
don't
lead
anywhere...
Χτίσε
μια
γέφυρα
να'
ρθεις
εδώ...
Build
a
bridge
to
come
here...
Πόσο
μου
λείπεις,
πόσο
σου
λείπω
εγώ...
How
much
I
miss
you,
how
much
you
miss
me...
Ας
μετρηθούμε
κι
ας
χάσουμε
κι
δυο.
Let's
count
each
other
and
lose
two.
Φτάνει
να
ξέρω
πόσο
σ'
αγαπώ...
It's
enough
to
know
how
much
I
love
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicky Gerothodorou, Dimos Anastasiadis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.