Текст и перевод песни Dimos Anastasiadis - Chtise Mia Gefyra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chtise Mia Gefyra
Построй мост
Χτίσε
μια
γέφυρα
Построй
мост
Στίχοι:
Βίκυ
Γεροθόδωρου
Слова:
Вики
Геротодору
Μουσική:
Δήμος
Αναστασιάδης
Музыка:
Димос
Анастасиадис
1η
ερμηνεία:
Δήμος
Αναστασιάδης
Исполнитель:
Димос
Анастасиадис
Μια
αγκαλιά
και
μια
συγγνώμη,
Объятия
и
извинения,
πως
να
γιατρέψουν
την
καρδιά;
Как
могут
исцелить
сердце?
Όσοι
πονάνε
μένουνε
μόνοι,
Те,
кто
страдают,
остаются
одни,
μα
μη
μ'
αφήνεις
μόνο
πια...
Но
не
оставляй
меня
больше
одного...
Χτίσε
μια
γέφυρα
να'
ρθεις
εδώ...
Построй
мост,
чтобы
ты
пришла
сюда...
Πόσο
μου
λείπεις,
πόσο
σου
λείπω
εγώ...
Как
сильно
ты
мне
не
хватаешь,
как
сильно
я
тебе
не
хватаю...
Ας
μετρηθούμε
κι
ας
χάσουμε
κι
δυο.
Давай
посчитаемся
и
даже
если
мы
оба
проиграем.
Φτάνει
να
ξέρω
πόσο
σ'
αγαπώ...
Лишь
бы
я
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю...
Μέρες
μικρές
χωρίς
εσένα.
Короткие
дни
без
тебя.
Νύχτες
φεγγάρια
ηλεκτρικά...
Ночи,
луны
электрические...
Τέσσερις
στίχοι
και
ένα
ψέμα,
Четыре
строчки
и
одна
ложь,
πάλι
δε
βγάζουν
πουθενά...
Снова
ни
к
чему
не
ведут...
Χτίσε
μια
γέφυρα
να'
ρθεις
εδώ...
Построй
мост,
чтобы
ты
пришла
сюда...
Πόσο
μου
λείπεις,
πόσο
σου
λείπω
εγώ...
Как
сильно
ты
мне
не
хватаешь,
как
сильно
я
тебе
не
хватаю...
Ας
μετρηθούμε
κι
ας
χάσουμε
κι
δυο.
Давай
посчитаемся
и
даже
если
мы
оба
проиграем.
Φτάνει
να
ξέρω
πόσο
σ'
αγαπώ...
Лишь
бы
я
знал,
как
сильно
я
тебя
люблю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicky Gerothodorou, Dimos Anastasiadis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.