Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gynaika Arachni
Frau Spinne
Παίζεις,
πάιζω,
σα
να'μαι
κaθρέφτης
Du
spielst,
ich
spiele,
als
wär
ich
ein
Spiegel
Τρέχεις,
τρέχω,
μα
δε
σε
πιάνω
ποτέ.
Du
rennst,
ich
renne,
doch
ich
fang
dich
nie.
Σα
μαριονέτα
μες
τα
χέρια
σου
εγώ
Wie
eine
Marionette
in
deinen
Händen
bin
ich
Μες
στο
παιχνίδι
σου
όλα
θα
τα
δω
In
dein
Spiel
werde
ich
alles
sehen
Όσο
αντέχει
το
κορμί
και
το
μυαλό
Solange
der
Körper
und
der
Verstand
halten
δε
βάζω
όρια,
μένω
απλά
γιατί
Σ'αγαπώ.
Ich
setze
keine
Grenzen,
ich
bleibe
nur
weil
ich
dich
liebe.
.Και
δε
με
νοιάζει
αν
διαλυθώ
Und
es
kümmert
mich
nicht,
wenn
ich
zerbreche
όσο
κι
αν
θέλεις,
χτύπα
με
So
sehr
du
willst,
schlag
mich
Όσο
κι
αν
πέσω
θα
σηκωθώ
So
oft
ich
falle,
steh
ich
auf
γυναίκα
αράχνη,
φίλα
με.
Frau
Spinne,
küss
mich.
¨Οσο
ψάχνω,
σε
σένα
πιο
μέσα
Je
mehr
ich
suche,
desto
tiefer
in
dir
Πάντα
βρίσκω,
ένα
καινούριο
εγώ.
Finde
ich
immer
ein
neues
Ich.
Σα
μαριονέτα
μες
τα
χέρια
σου
εγώ
Wie
eine
Marionette
in
deinen
Händen
bin
ich
Μες
στο
παιχνίδι
σου
όλα
θα
τα
δω
In
dein
Spiel
werde
ich
alles
sehen
Όσο
αντέχει
το
κορμί
και
το
μυαλό
Solange
der
Körper
und
der
Verstand
halten
δε
βάζω
όρια,
μένω
απλά
γιατί
Σ'αγαπώ.
Ich
setze
keine
Grenzen,
ich
bleibe
nur
weil
ich
dich
liebe.
.Και
δε
με
νοιάζει
αν
διαλυθώ
Und
es
kümmert
mich
nicht,
wenn
ich
zerbreche
όσο
κι
αν
θέλεις,
χτύπα
με
So
sehr
du
willst,
schlag
mich
Όσο
κι
αν
πέσω
θα
σηκωθώ
So
oft
ich
falle,
steh
ich
auf
γυναίκα
αράχνη,
φίλα
με.
Frau
Spinne,
küss
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimos Anastasiadis, Viky Gerothodorou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.