Текст и перевод песни Dimos Anastasiadis - Gynaika Arachni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gynaika Arachni
Женщина-паук
Παίζεις,
πάιζω,
σα
να'μαι
κaθρέφτης
Ты
играешь,
я
играю,
словно
я
— твое
отражение
Τρέχεις,
τρέχω,
μα
δε
σε
πιάνω
ποτέ.
Ты
бежишь,
я
бегу,
но
никогда
тебя
не
догоню.
Σα
μαριονέτα
μες
τα
χέρια
σου
εγώ
Как
марионетка
в
твоих
руках
я
Μες
στο
παιχνίδι
σου
όλα
θα
τα
δω
В
твоей
игре
я
всё
увижу
Όσο
αντέχει
το
κορμί
και
το
μυαλό
Пока
выдерживают
тело
и
разум
δε
βάζω
όρια,
μένω
απλά
γιατί
Σ'αγαπώ.
не
ставлю
границ,
остаюсь
просто
потому,
что
люблю
тебя.
.Και
δε
με
νοιάζει
αν
διαλυθώ
И
мне
всё
равно,
если
я
разобьюсь
όσο
κι
αν
θέλεις,
χτύπα
με
сколько
хочешь,
бей
меня
Όσο
κι
αν
πέσω
θα
σηκωθώ
Сколько
бы
я
ни
падал,
я
поднимусь
γυναίκα
αράχνη,
φίλα
με.
женщина-паук,
поцелуй
меня.
¨Οσο
ψάχνω,
σε
σένα
πιο
μέσα
Чем
больше
ищу,
тем
глубже
в
тебе
Πάντα
βρίσκω,
ένα
καινούριο
εγώ.
Всегда
нахожу
нового
себя.
Σα
μαριονέτα
μες
τα
χέρια
σου
εγώ
Как
марионетка
в
твоих
руках
я
Μες
στο
παιχνίδι
σου
όλα
θα
τα
δω
В
твоей
игре
я
всё
увижу
Όσο
αντέχει
το
κορμί
και
το
μυαλό
Пока
выдерживают
тело
и
разум
δε
βάζω
όρια,
μένω
απλά
γιατί
Σ'αγαπώ.
не
ставлю
границ,
остаюсь
просто
потому,
что
люблю
тебя.
.Και
δε
με
νοιάζει
αν
διαλυθώ
И
мне
всё
равно,
если
я
разобьюсь
όσο
κι
αν
θέλεις,
χτύπα
με
сколько
хочешь,
бей
меня
Όσο
κι
αν
πέσω
θα
σηκωθώ
Сколько
бы
я
ни
падал,
я
поднимусь
γυναίκα
αράχνη,
φίλα
με.
женщина-паук,
поцелуй
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dimos Anastasiadis, Viky Gerothodorou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.