Dimos Anastasiadis - I Avlaia Ekleise - перевод текста песни на немецкий

I Avlaia Ekleise - Dimos Anastasiadisперевод на немецкий




I Avlaia Ekleise
Der Vorhang schließt sich
Στα μεγάλα θέατρα
In großen Theatern
Παίζονται οι ζωές
Werden Leben gespielt
Από έρωτα δεμένες
Durch Liebe gebunden
Στο μαχαίρι του έπειτα
Doch am Messer danach
Κόβονται κι αυτές
Werden sie durchtrennt
Και πέφτουνε σπασμένες
Und fallen zerbrochen
Η αυλαία έκλεισε
Der Vorhang schließt sich
Δεν ειν′ έργο εδώ
Hier ist kein Schauspiel
Είναι εδώ ζωή
Hier ist das Leben
Και μη με κοιτάς σαν θεά
Schau mich nicht an wie eine Göttin
Άνθρωπος εγώ
Ein Mensch bin ich
Άνθρωπος κι εσύ
Ein Mensch bist du
Και οι δυο χαμένοι χωριστά
Und beide verloren, allein
Τόσο σ' αποθέωνα
So sehr vergötterte ich dich
Τόσο ιδανικά
So vollkommen
Έτσι είναι η αγάπη
So ist die Liebe
Τώρα βγάλ′ το θέαμα
Nimm jetzt die Maske ab
Βγάλε τα φτερά
Lass die Flügel fallen
Και γίνε πάλι στάχτη
Und werde wieder Asche
Η αυλαία έκλεισε
Der Vorhang schließt sich
Δεν ειν' έργο εδώ
Hier ist kein Schauspiel
Είναι εδώ ζωή
Hier ist das Leben
Και μη με κοιτάς σαν θεά
Schau mich nicht an wie eine Göttin
Άνθρωπος εγώ
Ein Mensch bin ich
Άνθρωπος κι εσύ
Ein Mensch bist du
Και οι δυο χαμένοι χωριστά
Und beide verloren, allein
Δεν ειν' έργο εδώ
Hier ist kein Schauspiel
Είναι εδώ ζωή
Hier ist das Leben
Και μη με κοιτάς σαν θεά
Schau mich nicht an wie eine Göttin
Άνθρωπος εγώ
Ein Mensch bin ich
Άνθρωπος κι εσύ
Ein Mensch bist du
Και οι δυο χαμένοι χωριστά
Und beide verloren, allein





Авторы: Dimos Anastasiadis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.