Текст и перевод песни Dimos Anastasiadis - Meine Dipla Mou
Tι
τραγουδι
να
σου
γραψω;
Какую
песню
написать
тебе;
Τι
τραγουδι
να
σου
πω;
Какую
песню
тебе
рассказать;
Να
μην
λεει
ενα
ακομα
σαγαπω.
Не
говори
больше
ни
слова
"Я
люблю
тебя".
Μα
να
εχει
την
ζωη
που
ζω.
Но
жить
той
жизнью,
которой
я
живу.
Να
εχει
κατι
απο
την
σκονη.
Чтобы
иметь
хоть
что-то
от
пыли.
Ναχει
κατι
απτον
θυμο.
В
этом
есть
что-то
от
гнева.
Κι
απτις
γκριζες
λεωφορους
που
περνω.
И
от
серых
автобусов
я
прохожу
мимо.
Για
να
ερθω
αποψε
να
σε
βρω.
Прийти
сегодня
вечером,
чтобы
найти
тебя.
Δυο
αδεσποτα
και
τρεχω.
Два
бездомных,
и
я
убегаю.
Δυο
μικρα
παιδια
και
προσπερνω.
Двое
маленьких
детей
и
я
проходим
мимо.
Τι
να
πω
πως
δεν
τα
βλεπω;
Что
я
могу
сказать,
я
их
не
вижу;
Μονο
επειδη
σαγαπω.
Только
потому,
что
я
люблю
тебя.
Μεινε
διπλα
μου
σε
χρειαζομαι.
Оставайся
рядом
со
мной,
ты
мне
нужна.
Τωρα
που
η
στροφη
γινεται
γκρεμος.
Теперь,
когда
поворот
становится
обрывом.
Μεινε
διπλα
μου
να
σε
νοιάζομαι.
Оставайся
рядом
со
мной,
чтобы
я
заботился
о
тебе.
Και
η
καταστροφη
διπλα
σου
ειναι
αλλιως.
И
разрушение
рядом
с
вами
совсем
другое.
Πες
μου
τι
να
τραγουδησω;
Скажи
мне,
что
петь;
Τι
τραγουδι
τελικα;
Что
за
песня,
в
конце
концов;
Να
μην
λεει
για
μια
αγαπη
γενικα.
Не
говоря
уже
о
любви
вообще.
Μα
να
εχει
δερμα
και
φωτια.
Но
иметь
кожу
и
огонь.
Να
εχει
κατι
απτα
μαλλια
σου.
Возьми
немного
своих
волос.
Και
απτην
γευση
που
φιλας.
И
вкус
твоего
поцелуя.
Και
απτον
τροπο
το
τσιγαρο
που
κρατας.
И,
кстати,
сигарета,
которую
ты
держишь.
Και
στον
καπνο
που
με
φυσας.
И
в
дыму
ты
уносишь
меня.
Δυο
αδεσποτα
και
τρεχων
Двое
заблудившихся
и
бегущих
Δυο
μικρα
παιδια
και
προσπερνω.
Двое
маленьких
детей
и
я
проходим
мимо.
Τι
να
πω
πως
δεν
τα
βλεπω;
Что
я
могу
сказать,
я
их
не
вижу;
Μονο
επειδη
σαγαπω;
Только
потому,
что
я
люблю
тебя;
Μεινε
διπλα
μου
σε
χρειαζομαι.
Оставайся
рядом
со
мной,
ты
мне
нужна.
Τωρα
που
η
στροφη
γινεται
γκρεμος.
Теперь,
когда
поворот
становится
обрывом.
Μεινε
διπλα
μου
να
σε
νοιαζομαι.
Оставайся
рядом
со
мной,
и
я
буду
заботиться
о
тебе.
Και
η
καταστροφη
διπλα
σου
ειναι
αλλιως.
И
разрушение
рядом
с
вами
совсем
другое.
Μεινε
διπλα
μου
σε
χρειαζομαι.
Оставайся
рядом
со
мной,
ты
мне
нужна.
Τωρα
που
η
στροφη
γινεται
γκρεμος.
Теперь,
когда
поворот
становится
обрывом.
Μεινε
διπλα
μου
να
σε
νοιαζομαι.
Оставайся
рядом
со
мной,
и
я
буду
заботиться
о
тебе.
Και
η
καταστροφη
διπλα
σου
ειναι
αλλιως.
И
разрушение
рядом
с
вами
совсем
другое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikos Moraitis, Dimos Anastasiadis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.