Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Business Plan (feat. Blade Brown)
Businessplan (feat. Blade Brown)
I'm
a
businessman
with
a
business
plan
Ich
bin
ein
Geschäftsmann
mit
einem
Businessplan
I
wake
up
and
make
things
expand
Ich
wache
auf
und
lasse
Dinge
expandieren
(Now
we
got
bowls,
now
we
got
water)
(Jetzt
haben
wir
Schüsseln,
jetzt
haben
wir
Wasser)
(We
used
to
get
water
from
taps)
(Früher
bekamen
wir
Wasser
aus
dem
Hahn)
I'm
a
businessman
with
a
business
plan
Ich
bin
ein
Geschäftsmann
mit
einem
Businessplan
I
wake
up
and
make
things
expand
Ich
wache
auf
und
lasse
Dinge
expandieren
(Yeah,
went
and
took
your
L)
(Yeah,
hab
deine
Niederlage
hingenommen)
(I
started
from
scratch
and
made
it
all
back)
(Ich
habe
bei
Null
angefangen
und
alles
wieder
wettgemacht)
I'm
a
businessman
with
a
business
plan
Ich
bin
ein
Geschäftsmann
mit
einem
Businessplan
I
wake
up
and
make
things
expand
Ich
wache
auf
und
lasse
Dinge
expandieren
(You
went
and
lost
your
weapons,
I
say,
"No
more")
(Du
hast
deine
Waffen
verloren,
ich
sage:
„Nie
mehr“)
(And
bought
more
waps)
(Und
mehr
Knarren
gekauft)
I'm
a
businessman
with
a
business
plan
Ich
bin
ein
Geschäftsmann
mit
einem
Businessplan
I
wake
up
and
make
things
expand
Ich
wache
auf
und
lasse
Dinge
expandieren
(I
don't
need
to
put
bags
on
your
head
though)
(Ich
muss
dir
aber
keine
Tüten
über
den
Kopf
stülpen)
(Do
it
for
free
and
turn
your
place
to
a
fap)
Aight
(Mach
es
umsonst
und
verwandle
deinen
Laden
in
ein
Trümmerfeld)
Alles
klar
If
I
tell
you
I'm
working,
I'm
most
likely
completin'
my
songs
(work)
Wenn
ich
dir
sage,
ich
arbeite,
dann
stelle
ich
höchstwahrscheinlich
meine
Songs
fertig
(Arbeit)
Wants
fives
off
pounds
of
Kali
Will
Fünfer
von
Pfund
Kali
I
made
racks
off
packs
that
I
don't
even
touch
Ich
habe
Batzen
mit
Packs
gemacht,
die
ich
nicht
mal
anfasse
Five
feet
up
playin'
GTA,
I
sparked
up
in
Cali'
and
he
got
shots
Füße
hochgelegt,
spiele
GTA,
ich
hab'
in
Cali
einen
Joint
angezündet
und
er
wurde
angeschossen
Smile
on
my
face
when
my
racks
increase
Lächeln
im
Gesicht,
wenn
meine
Batzen
mehr
werden
When
my
shit
starts
stallin'
I
get
pissed
off
Wenn
mein
Scheiß
ins
Stocken
gerät,
werde
ich
sauer
G
got
a
G,
now
I'm
pissed
off
'cause
real
CK's
got
the
mandem
locked
G
hat
'nen
Tausender,
jetzt
bin
ich
angepisst,
weil
echte
CKs
die
Jungs
eingebuchtet
haben
We
say
glee
'cause
he
bought
me
glocks
Wir
sagen
Glee,
weil
er
mir
Glocks
gekauft
hat
Why
you
sayin'
B?
You
ain't
got
your
clocks
Warum
sagst
du
B?
Du
hast
deine
Uhren
nicht
Skrilly
with
the
long
law,
tryna
squeeze
out
snot,
freeze
up
and
get
shot
Skrilly
mit
der
langen
Knarre,
versucht,
Rotz
rauszudrücken,
erstarr
und
werd
erschossen
Snorsky
brought
that
fan
out
and
aired
out
the
place
Snorsky
hat
den
Fächer
rausgeholt
und
den
Ort
durchgelüftet
'Cause
them
man
thought
they
was
hot
Weil
diese
Jungs
dachten,
sie
wären
heiß
Sun's
up,
guns
up,
means
up,
guns
out
Sonne
auf,
Knarren
hoch,
Mittel
auf,
Knarren
raus
Either
way
them
man
gettin'
shot
So
oder
so
werden
diese
Jungs
erschossen
Blocks
gotta
pay,
a
cop's
parked
up,
pre-nups,
Blocks
müssen
zahlen,
ein
Bulle
parkt,
beobachtet
uns,
Tryna
see
who's
in
them
spots
(pree)
Versucht
zu
sehen,
wer
an
diesen
Orten
ist
(beobachten)
The
watermen
in
jail
house,
rottin'
away
Die
Wassermänner
im
Knast,
verrotten
But
I'm
tryna
make
me
a
million
up
Aber
ich
versuche,
mir
eine
Million
zu
machen
Smokin'
Cannie
straight
to
the
face
Rauche
Cannie
direkt
ins
Gesicht
It
means
man's
high
but
I
get
fixed
up
Das
heißt,
Mann
ist
high,
aber
ich
krieg
mich
wieder
hin
I'm
a
businessman
with
a
business
plan
Ich
bin
ein
Geschäftsmann
mit
einem
Businessplan
I
wake
up
and
make
things
expand
Ich
wache
auf
und
lasse
Dinge
expandieren
(Now
we
got
bowls,
now
we
got
water)
(Jetzt
haben
wir
Schüsseln,
jetzt
haben
wir
Wasser)
(We
used
to
get
water
from
taps)
(Früher
bekamen
wir
Wasser
aus
dem
Hahn)
I'm
a
businessman
with
a
business
plan
Ich
bin
ein
Geschäftsmann
mit
einem
Businessplan
I
wake
up
and
make
things
expand
Ich
wache
auf
und
lasse
Dinge
expandieren
(Yeah,
went
and
took
your
L)
(Yeah,
hab
deine
Niederlage
hingenommen)
(I
started
from
scratch
and
made
it
all
back)
(Ich
habe
bei
Null
angefangen
und
alles
wieder
wettgemacht)
I'm
a
businessman
with
a
business
plan
Ich
bin
ein
Geschäftsmann
mit
einem
Businessplan
I
wake
up
and
make
things
expand
Ich
wache
auf
und
lasse
Dinge
expandieren
(You
went
and
lost
your
weapons,
I
say,
"No
more")
(Du
hast
deine
Waffen
verloren,
ich
sage:
„Nie
mehr“)
(And
bought
more
waps)
(Und
mehr
Knarren
gekauft)
I'm
a
businessman
with
a
business
plan
Ich
bin
ein
Geschäftsmann
mit
einem
Businessplan
I
wake
up
and
make
things
expand
Ich
wache
auf
und
lasse
Dinge
expandieren
(I
don't
need
to
put
bags
on
your
head
though)
(Ich
muss
dir
aber
keine
Tüten
über
den
Kopf
stülpen)
(Do
it
for
free)
(Mach
es
umsonst)
Run
up
them
bands,
pay
them
workers
money
in
hands
Häufe
die
Batzen
an,
bezahle
die
Arbeiter
Geld
in
die
Hand
Money
in
yards,
money
in
land
Geld
in
Häusern,
Geld
in
Grundstücken
Found
my
ways
to
make
it
flip
Habe
meine
Wege
gefunden,
es
zu
vermehren
That's
brick
'pon
brick,
yeah,
money
expand
Das
ist
Ziegel
auf
Ziegel,
yeah,
Geld
expandiert
(We
make
it
go,
I
make
money
expand)
(Wir
lassen
es
laufen,
ich
lasse
Geld
expandieren)
I
used
to
be
one
of
them
man
Ich
war
früher
einer
von
diesen
Jungs
Stuck
in
a
trap,
talkin'
'bout
packs
Festgesteckt
in
der
Trap,
redend
über
Packs
Now
I
can
make
M's
on
one
of
these
plans
(I
must)
Jetzt
kann
ich
Millionen
mit
einem
dieser
Pläne
machen
(Ich
muss)
I
can
talk
about
shares
or
red
tears
but
who
cares?
Ich
kann
über
Aktien
oder
rote
Tränen
reden,
aber
wen
kümmert's?
They
like
how
we
still
patterned
in
law
now,
I'm
given'
them
'mares
Sie
mögen,
wie
wir
jetzt
immer
noch
legal
aufgestellt
sind,
ich
bereite
ihnen
Albträume
They
wanna
talk
about
same
energy?
My
GM
just
given'
them
'deas
Sie
wollen
über
dieselbe
Energie
reden?
Mein
GM
gibt
ihnen
nur
Ideen
And
them
boy
washed-up,
swear
down,
need
to
start
givin'
them
prayers
Und
diese
Jungs
sind
erledigt,
ich
schwör's,
müssen
anfangen,
ihnen
Gebete
zu
widmen
Many
more
M's,
many
more
M's,
let's
have
a
toast
Viele
weitere
Mios,
viele
weitere
Mios,
lasst
uns
anstoßen
I
do
not
cap,
this
is
my
life,
I
do
not
boast
(I
don't)
Ich
lüge
nicht,
das
ist
mein
Leben,
ich
prahle
nicht
(Tu
ich
nicht)
Uh,
who
do
the
most?
It's
not
even
close,
I'm
movin'
like
ghost
(power)
Uh,
wer
macht
am
meisten?
Es
ist
nicht
mal
knapp,
ich
bewege
mich
wie
ein
Geist
(Macht)
Came
a
long
way
from
a
trap
nigga,
movin'
updoors
Einen
weiten
Weg
gekommen
von
einem
Trap-Nigga,
ziehe
jetzt
in
bessere
Gegenden
I'm
a
businessman
with
a
business
plan
Ich
bin
ein
Geschäftsmann
mit
einem
Businessplan
I
wake
up
and
make
things
expand
Ich
wache
auf
und
lasse
Dinge
expandieren
(Now
we
got
bowls,
now
we
got
water)
(Jetzt
haben
wir
Schüsseln,
jetzt
haben
wir
Wasser)
(We
used
to
get
water
from
taps)
(Früher
bekamen
wir
Wasser
aus
dem
Hahn)
I'm
a
businessman
with
a
business
plan
Ich
bin
ein
Geschäftsmann
mit
einem
Businessplan
I
wake
up
and
make
things
expand
Ich
wache
auf
und
lasse
Dinge
expandieren
(Yeah,
went
and
took
your
L)
(Yeah,
hab
deine
Niederlage
hingenommen)
(I
started
from
scratch
and
made
it
all
back)
(Ich
habe
bei
Null
angefangen
und
alles
wieder
wettgemacht)
I'm
a
businessman
with
a
business
plan
Ich
bin
ein
Geschäftsmann
mit
einem
Businessplan
I
wake
up
and
make
things
expand
Ich
wache
auf
und
lasse
Dinge
expandieren
(You
went
and
lost
your
weapons,
I
say,
"No
more")
(Du
hast
deine
Waffen
verloren,
ich
sage:
„Nie
mehr“)
(And
bought
more
waps)
(Und
mehr
Knarren
gekauft)
I'm
a
businessman
with
a
business
plan
Ich
bin
ein
Geschäftsmann
mit
einem
Businessplan
I
wake
up
and
make
things
expand
Ich
wache
auf
und
lasse
Dinge
expandieren
(I
don't
need
to
put
bags
on
your
head
though)
(Ich
muss
dir
aber
keine
Tüten
über
den
Kopf
stülpen)
(Do
it
for
free
and
turn
your
place
to
a
fap)
(Mach
es
umsonst
und
verwandle
deinen
Laden
in
ein
Trümmerfeld)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.