Dimzy feat. Blade Brown - Business Plan (feat. Blade Brown) - перевод текста песни на немецкий

Business Plan (feat. Blade Brown) - Blade Brown , Dimzy перевод на немецкий




Business Plan (feat. Blade Brown)
Businessplan (feat. Blade Brown)
I'm a businessman with a business plan
Ich bin ein Geschäftsmann mit einem Businessplan
I wake up and make things expand
Ich wache auf und lasse Dinge expandieren
(Now we got bowls, now we got water)
(Jetzt haben wir Schüsseln, jetzt haben wir Wasser)
(We used to get water from taps)
(Früher bekamen wir Wasser aus dem Hahn)
I'm a businessman with a business plan
Ich bin ein Geschäftsmann mit einem Businessplan
I wake up and make things expand
Ich wache auf und lasse Dinge expandieren
(Yeah, went and took your L)
(Yeah, hab deine Niederlage hingenommen)
(I started from scratch and made it all back)
(Ich habe bei Null angefangen und alles wieder wettgemacht)
I'm a businessman with a business plan
Ich bin ein Geschäftsmann mit einem Businessplan
I wake up and make things expand
Ich wache auf und lasse Dinge expandieren
(You went and lost your weapons, I say, "No more")
(Du hast deine Waffen verloren, ich sage: „Nie mehr“)
(And bought more waps)
(Und mehr Knarren gekauft)
I'm a businessman with a business plan
Ich bin ein Geschäftsmann mit einem Businessplan
I wake up and make things expand
Ich wache auf und lasse Dinge expandieren
(I don't need to put bags on your head though)
(Ich muss dir aber keine Tüten über den Kopf stülpen)
(Do it for free and turn your place to a fap) Aight
(Mach es umsonst und verwandle deinen Laden in ein Trümmerfeld) Alles klar
If I tell you I'm working, I'm most likely completin' my songs (work)
Wenn ich dir sage, ich arbeite, dann stelle ich höchstwahrscheinlich meine Songs fertig (Arbeit)
Wants fives off pounds of Kali
Will Fünfer von Pfund Kali
I made racks off packs that I don't even touch
Ich habe Batzen mit Packs gemacht, die ich nicht mal anfasse
Five feet up playin' GTA, I sparked up in Cali' and he got shots
Füße hochgelegt, spiele GTA, ich hab' in Cali einen Joint angezündet und er wurde angeschossen
Smile on my face when my racks increase
Lächeln im Gesicht, wenn meine Batzen mehr werden
When my shit starts stallin' I get pissed off
Wenn mein Scheiß ins Stocken gerät, werde ich sauer
G got a G, now I'm pissed off 'cause real CK's got the mandem locked
G hat 'nen Tausender, jetzt bin ich angepisst, weil echte CKs die Jungs eingebuchtet haben
We say glee 'cause he bought me glocks
Wir sagen Glee, weil er mir Glocks gekauft hat
Why you sayin' B? You ain't got your clocks
Warum sagst du B? Du hast deine Uhren nicht
Skrilly with the long law, tryna squeeze out snot, freeze up and get shot
Skrilly mit der langen Knarre, versucht, Rotz rauszudrücken, erstarr und werd erschossen
Snorsky brought that fan out and aired out the place
Snorsky hat den Fächer rausgeholt und den Ort durchgelüftet
'Cause them man thought they was hot
Weil diese Jungs dachten, sie wären heiß
Sun's up, guns up, means up, guns out
Sonne auf, Knarren hoch, Mittel auf, Knarren raus
Either way them man gettin' shot
So oder so werden diese Jungs erschossen
Blocks gotta pay, a cop's parked up, pre-nups,
Blocks müssen zahlen, ein Bulle parkt, beobachtet uns,
Tryna see who's in them spots (pree)
Versucht zu sehen, wer an diesen Orten ist (beobachten)
The watermen in jail house, rottin' away
Die Wassermänner im Knast, verrotten
But I'm tryna make me a million up
Aber ich versuche, mir eine Million zu machen
Smokin' Cannie straight to the face
Rauche Cannie direkt ins Gesicht
It means man's high but I get fixed up
Das heißt, Mann ist high, aber ich krieg mich wieder hin
I'm a businessman with a business plan
Ich bin ein Geschäftsmann mit einem Businessplan
I wake up and make things expand
Ich wache auf und lasse Dinge expandieren
(Now we got bowls, now we got water)
(Jetzt haben wir Schüsseln, jetzt haben wir Wasser)
(We used to get water from taps)
(Früher bekamen wir Wasser aus dem Hahn)
I'm a businessman with a business plan
Ich bin ein Geschäftsmann mit einem Businessplan
I wake up and make things expand
Ich wache auf und lasse Dinge expandieren
(Yeah, went and took your L)
(Yeah, hab deine Niederlage hingenommen)
(I started from scratch and made it all back)
(Ich habe bei Null angefangen und alles wieder wettgemacht)
I'm a businessman with a business plan
Ich bin ein Geschäftsmann mit einem Businessplan
I wake up and make things expand
Ich wache auf und lasse Dinge expandieren
(You went and lost your weapons, I say, "No more")
(Du hast deine Waffen verloren, ich sage: „Nie mehr“)
(And bought more waps)
(Und mehr Knarren gekauft)
I'm a businessman with a business plan
Ich bin ein Geschäftsmann mit einem Businessplan
I wake up and make things expand
Ich wache auf und lasse Dinge expandieren
(I don't need to put bags on your head though)
(Ich muss dir aber keine Tüten über den Kopf stülpen)
(Do it for free)
(Mach es umsonst)
Run up them bands, pay them workers money in hands
Häufe die Batzen an, bezahle die Arbeiter Geld in die Hand
Money in yards, money in land
Geld in Häusern, Geld in Grundstücken
Found my ways to make it flip
Habe meine Wege gefunden, es zu vermehren
That's brick 'pon brick, yeah, money expand
Das ist Ziegel auf Ziegel, yeah, Geld expandiert
(We make it go, I make money expand)
(Wir lassen es laufen, ich lasse Geld expandieren)
I used to be one of them man
Ich war früher einer von diesen Jungs
Stuck in a trap, talkin' 'bout packs
Festgesteckt in der Trap, redend über Packs
Now I can make M's on one of these plans (I must)
Jetzt kann ich Millionen mit einem dieser Pläne machen (Ich muss)
I can talk about shares or red tears but who cares?
Ich kann über Aktien oder rote Tränen reden, aber wen kümmert's?
They like how we still patterned in law now, I'm given' them 'mares
Sie mögen, wie wir jetzt immer noch legal aufgestellt sind, ich bereite ihnen Albträume
They wanna talk about same energy? My GM just given' them 'deas
Sie wollen über dieselbe Energie reden? Mein GM gibt ihnen nur Ideen
And them boy washed-up, swear down, need to start givin' them prayers
Und diese Jungs sind erledigt, ich schwör's, müssen anfangen, ihnen Gebete zu widmen
Many more M's, many more M's, let's have a toast
Viele weitere Mios, viele weitere Mios, lasst uns anstoßen
I do not cap, this is my life, I do not boast (I don't)
Ich lüge nicht, das ist mein Leben, ich prahle nicht (Tu ich nicht)
Uh, who do the most? It's not even close, I'm movin' like ghost (power)
Uh, wer macht am meisten? Es ist nicht mal knapp, ich bewege mich wie ein Geist (Macht)
Came a long way from a trap nigga, movin' updoors
Einen weiten Weg gekommen von einem Trap-Nigga, ziehe jetzt in bessere Gegenden
I'm a businessman with a business plan
Ich bin ein Geschäftsmann mit einem Businessplan
I wake up and make things expand
Ich wache auf und lasse Dinge expandieren
(Now we got bowls, now we got water)
(Jetzt haben wir Schüsseln, jetzt haben wir Wasser)
(We used to get water from taps)
(Früher bekamen wir Wasser aus dem Hahn)
I'm a businessman with a business plan
Ich bin ein Geschäftsmann mit einem Businessplan
I wake up and make things expand
Ich wache auf und lasse Dinge expandieren
(Yeah, went and took your L)
(Yeah, hab deine Niederlage hingenommen)
(I started from scratch and made it all back)
(Ich habe bei Null angefangen und alles wieder wettgemacht)
I'm a businessman with a business plan
Ich bin ein Geschäftsmann mit einem Businessplan
I wake up and make things expand
Ich wache auf und lasse Dinge expandieren
(You went and lost your weapons, I say, "No more")
(Du hast deine Waffen verloren, ich sage: „Nie mehr“)
(And bought more waps)
(Und mehr Knarren gekauft)
I'm a businessman with a business plan
Ich bin ein Geschäftsmann mit einem Businessplan
I wake up and make things expand
Ich wache auf und lasse Dinge expandieren
(I don't need to put bags on your head though)
(Ich muss dir aber keine Tüten über den Kopf stülpen)
(Do it for free and turn your place to a fap)
(Mach es umsonst und verwandle deinen Laden in ein Trümmerfeld)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.