Dimzy - Freedom's a Must (No2) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dimzy - Freedom's a Must (No2)




Freedom's a Must (No2)
Свобода Необходима (No2)
QuietPvck
QuietPvck
TRS, I like this one
TRS, мне нравится этот трек
Ay
Эй
Freedom's a must (free 'em up) the feds keep takin' my people
Свобода необходима (освободите их), федералы продолжают забирать моих людей
All of them got handcuffs (free 'em up)
У всех на руках наручники (освободите их)
Took my squad away and I pray all the time that they free 'em all up
Забрали мой отряд, и я все время молюсь, чтобы их всех освободили
They try to make it rough but we make it smoothe so it don't feel rough (nah)
Они пытаются сделать всё жёстко, но мы сглаживаем углы, чтобы этого не чувствовалось (нет)
Life can get so tough but we don't give a fuck, we ain't foldin' up (nah)
Жизнь может быть такой суровой, но нам всё равно, мы не сдадимся (нет)
I just spoke to my boys in the jails, had this Cali' bud that he's rollin' up
Я только что говорил со своими парнями в тюрьме, у него был калифорнийский косяк, который он крутил
Bro still flyin', the normal daily, the jails ain't stoppin' them chase that guap
Братан всё ещё на плаву, обычные будни, тюрьма не мешает им гнаться за баблом
Last one's left but we still make sure that them puts get shot, it's a two-man job
Остался последний, но мы всё ещё следим, чтобы эти пули достигали цели, это работа для двоих
Freedom's a must of course, my bros are magic behind those doors
Свобода, конечно, необходима, мои братья творят волшебство за этими дверями
Jan got hit up wil 25 and William got hit up with 24 (free 'em up)
Джану влепили 25, а Уильяму 24 (освободите их)
Freedom's a must of course, conspiracy kids got their mind dem trapped
Свобода, конечно, необходима, эти конспирологи запудрили им мозги
But we still keep up and cause a snap, I swear these days I been so bored
Но мы всё ещё держимся и делаем рывок, клянусь, в последнее время мне так скучно
Kids got birded off, I swear the judge that did it was raw (free 'em up)
Пацанов посадили, клянусь, судья, который это сделал, был безжалостен (освободите их)
'Fore so many years in the gang, I could add it all now but I wouldn't be sure (free 'em up)
Так много лет в банде, я мог бы всё это сложить, но не уверен (освободите их)
I was heartbroken when Jan got life 'cause he could have experienced more
У меня было разбито сердце, когда Джану дали пожизненное, потому что он мог бы испытать гораздо больше
Three out the six ended up in jail last year, and that shit's fucked up court
Трое из шести оказались в тюрьме в прошлом году, и это хреновый суд
Now we gotta reschule torment, it's sad to say but life is raw
Теперь нам нужно перепланировать мучения, грустно говорить, но жизнь жестока
Bro was flyin' bare real, now he's locked in jail and the place looks raw
Братан был реально на свободе, теперь он заперт в тюрьме, и место выглядит уныло
When bro got found guilty for the trial, I was pissed on the food that would melt on the floor
Когда братана признали виновным на суде, я был так зол, что готов был разбить тарелку об пол
Last one's left, don't stop flyin', G, we're still tryna rise that score
Остался последний, не прекращай летать, бро, мы всё ещё пытаемся увеличить счёт
War, war, war is war, I speak less 'cause less is more
Война, война, война есть война, я говорю меньше, потому что меньше значит больше
I get stressed and deal out four 'cause that's the way you learn new things, ignore
Я напрягаюсь и раздаю по четыре, потому что так ты узнаёшь новое, игнорируй остальное
I hate when my head's on overdrive, sometimes I feel like to overide
Ненавижу, когда моя голова перегружена, иногда мне хочется всё перечеркнуть
But my daughter makes happiness all feel right, hard work never done this overnight
Но моя дочка делает меня счастливым, упорный труд никогда не делается за одну ночь
Freedom generally is havin' the ability to act or change of our constraint
Свобода, в общем, это способность действовать или меняться без ограничений
A person has the freedom to do things that will not
Человек имеет свободу делать то, что не будет
In theory or in practise, be prevailing our other forced (aye)
В теории или на практике, преобладать над нашими другими вынужденными действиями (эй)
Freedom's a must (free 'em up) the feds keep takin' my people
Свобода необходима (освободите их), федералы продолжают забирать моих людей
All of them got handcuffs (free 'em up)
У всех на руках наручники (освободите их)
They took my squad away and I pray all the time that they free 'em all up
Они забрали мой отряд, и я все время молюсь, чтобы их всех освободили
They try to make it rough but we make it smooth so it don't feel rough (nah)
Они пытаются сделать всё жёстко, но мы сглаживаем углы, чтобы этого не чувствовалось (нет)
Life can get so tough but we don't give a fuck, we ain't foldin' up (nah)
Жизнь может быть такой суровой, но нам всё равно, мы не сдадимся (нет)
I just spoke to my boys in the jails, had this Cali' bud that he's rollin' up
Я только что говорил со своими парнями в тюрьме, у него был калифорнийский косяк, который он крутил
Bro still flyin', the normal daily, the jails ain't stoppin' them chase that guap
Братан всё ещё на плаву, обычные будни, тюрьма не мешает им гнаться за баблом
Last one's left but we still make sure that them puts get shot, it's a two-man job
Остался последний, но мы всё ещё следим, чтобы эти пули достигали цели, это работа для двоих
I used to be broke but I changed it all
Раньше я был на мели, но я всё изменил
The plug hit me up and said some Cali' came in and them take it all
Поставщик позвонил мне и сказал, что пришла калифорнийская партия, и они всё заберут
I get payed for all of this gang, gang stuff, I'm in a market, I'm sat on my stool
Мне платят за все эти бандитские дела, я на рынке, сижу на своём стуле
I want hammers and triggers to pull, I pull this trigger and burn this fool
Я хочу стволы и спусковые крючки, чтобы нажимать на них, я нажимаю на курок и сжигаю этого дурака
Bro came home from the Queen's big house but right now he's just tryna keep it cool
Братан вернулся домой из тюрьмы королевы, но сейчас он просто пытается сохранять спокойствие
I be flyin' on the daily, I keep it smooth 'til my young boy Dom make business dough
Я летаю каждый день, я всё делаю гладко, пока мой младший Дом не заработает бабла
Everyone's on my address talkin' nonsense, I don't wanna talk
Все треплются о моем адресе, несут чушь, я не хочу говорить
Someone got swished just the other day with a fork, my team played basketball
Кого-то пырнули вилкой буквально на днях, моя команда играла в баскетбол
Gotta free all my guys on the landin'
Нужно освободить всех моих парней
We still catch up to them conflict schools
Мы всё ещё настигаем эти проблемные школы
Now how many times do we put them forward? Swing them chains and chin them fools
Сколько раз мы выдвигали их вперёд? Размахивали цепями и били этих дураков
Stop talkin' back, still tryna for your price
Перестаньте перечить, всё ещё пытаетесь получить свою цену
We ain't copyin' those tools that's sat in jail, take some losses
Мы не копируем тех, кто сидит в тюрьме, терпит убытки
Came back home and I made it all (aye)
Вернулся домой и добился всего (эй)
Freedom is important because it leads to enhaced experienced of creativity and original thought
Свобода важна, потому что она ведёт к расширенному опыту творчества и оригинальной мысли
Increased productivity and overall high quality of life
Повышенной производительности и в целом высокому качеству жизни
Free all the guys, man
Освободите всех парней
All in due time
Всё в своё время
Six, seven (aye)
Шесть, семь (эй)
All of that
Всё это





Авторы: Dimzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.