Dimzy - Freedom's a Must (No2) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dimzy - Freedom's a Must (No2)




QuietPvck
QuietPvck
TRS, I like this one
ТРС, мне нравится эта штука
Ay
Да
Freedom's a must (free 'em up) the feds keep takin' my people
Свобода-это обязательное условие (освободите их), федералы продолжают забирать моих людей.
All of them got handcuffs (free 'em up)
На всех них наручники (освободите их!)
Took my squad away and I pray all the time that they free 'em all up
Забрал мой отряд, и я все время молюсь, чтобы они освободили их всех.
They try to make it rough but we make it smoothe so it don't feel rough (nah)
Они пытаются сделать его грубым, но мы делаем его гладким, чтобы он не казался грубым (не-а).
Life can get so tough but we don't give a fuck, we ain't foldin' up (nah)
Жизнь может быть такой трудной, но нам наплевать, мы не сворачиваемся (не-а).
I just spoke to my boys in the jails, had this Cali' bud that he's rollin' up
Я только что разговаривал со своими ребятами в тюрьме, у меня был этот калифорнийский бутон, который он сворачивает.
Bro still flyin', the normal daily, the jails ain't stoppin' them chase that guap
Братан все еще летает, как обычно, каждый день, тюрьмы не останавливают их, гоняясь за этим гуапом.
Last one's left but we still make sure that them puts get shot, it's a two-man job
Последний остался, но мы все равно проследим, чтобы их подстрелили, это работа для двоих.
Freedom's a must of course, my bros are magic behind those doors
Свобода, конечно, обязательна, мои братаны-это магия за этими дверями
Jan got hit up wil 25 and William got hit up with 24 (free 'em up)
Ян получил удар с 25, а Уильям получил удар с 24 (освободите их).
Freedom's a must of course, conspiracy kids got their mind dem trapped
Свобода-это, конечно, обязательное условие, дети-заговорщики поймали свой разум в ловушку.
But we still keep up and cause a snap, I swear these days I been so bored
Но мы все равно идем в ногу и вызываем огрызок, клянусь, в эти дни мне было так скучно
Kids got birded off, I swear the judge that did it was raw (free 'em up)
Детей подстрелили, клянусь, судья, который это сделал, был груб (освободите их!).
'Fore so many years in the gang, I could add it all now but I wouldn't be sure (free 'em up)
За столько лет в банде я мог бы все это сложить, но не был бы уверен (освободи их).
I was heartbroken when Jan got life 'cause he could have experienced more
Я был убит горем, когда Ян получил жизнь, потому что он мог бы испытать больше.
Three out the six ended up in jail last year, and that shit's fucked up court
Трое из шести оказались в тюрьме в прошлом году, и это дерьмо испортило суд.
Now we gotta reschule torment, it's sad to say but life is raw
Теперь мы должны перенести мучения, как ни печально это говорить, но жизнь сыра.
Bro was flyin' bare real, now he's locked in jail and the place looks raw
Братан летал голым по-настоящему, а теперь он заперт в тюрьме, и место выглядит сырым
When bro got found guilty for the trial, I was pissed on the food that would melt on the floor
Когда братан был признан виновным в суде, я помочился на еду, которая таяла на полу.
Last one's left, don't stop flyin', G, we're still tryna rise that score
Последний остался, не прекращай летать, Джи, мы все еще пытаемся поднять этот счет.
War, war, war is war, I speak less 'cause less is more
Война, война, война есть война, я говорю меньше, потому что меньше значит больше.
I get stressed and deal out four 'cause that's the way you learn new things, ignore
Я нервничаю и сдаю четверых, потому что именно так ты узнаешь что-то новое, игнорируй это.
I hate when my head's on overdrive, sometimes I feel like to overide
Я ненавижу, когда моя голова перегружена, иногда мне хочется перескочить через край.
But my daughter makes happiness all feel right, hard work never done this overnight
Но моя дочь заставляет счастье чувствовать себя хорошо, тяжелая работа никогда не делала этого в одночасье
Freedom generally is havin' the ability to act or change of our constraint
Свобода, как правило, заключается в способности действовать или менять наши ограничения.
A person has the freedom to do things that will not
У человека есть свобода делать то, чего не будет.
In theory or in practise, be prevailing our other forced (aye)
В теории или на практике превалируют наши другие вынужденные (да)
Freedom's a must (free 'em up) the feds keep takin' my people
Свобода-это обязательное условие (освободите их), федералы продолжают забирать моих людей.
All of them got handcuffs (free 'em up)
На всех них наручники (освободите их!)
They took my squad away and I pray all the time that they free 'em all up
Они забрали мой отряд, и я все время молюсь, чтобы они освободили их всех.
They try to make it rough but we make it smooth so it don't feel rough (nah)
Они пытаются сделать это грубо, но мы делаем это гладко, так что это не кажется грубым (не-а).
Life can get so tough but we don't give a fuck, we ain't foldin' up (nah)
Жизнь может быть такой трудной, но нам наплевать, мы не сворачиваемся (не-а).
I just spoke to my boys in the jails, had this Cali' bud that he's rollin' up
Я только что разговаривал со своими ребятами в тюрьме, у меня был этот калифорнийский бутон, который он сворачивает.
Bro still flyin', the normal daily, the jails ain't stoppin' them chase that guap
Братан все еще летает, как обычно, каждый день, тюрьмы не останавливают их, гоняясь за этим гуапом.
Last one's left but we still make sure that them puts get shot, it's a two-man job
Последний остался, но мы все равно проследим, чтобы их подстрелили, это работа для двоих.
I used to be broke but I changed it all
Раньше я был на мели, но я все изменил.
The plug hit me up and said some Cali' came in and them take it all
Барыга позвонил мне и сказал, что пришли какие-то калифорнийцы, и они забрали все.
I get payed for all of this gang, gang stuff, I'm in a market, I'm sat on my stool
Мне платят за всю эту банду, бандитскую фигню, я на рынке, я сижу на своем стуле.
I want hammers and triggers to pull, I pull this trigger and burn this fool
Мне нужны молотки и спусковые крючки, я нажимаю на этот курок и сжигаю этого дурака.
Bro came home from the Queen's big house but right now he's just tryna keep it cool
Братан вернулся домой из большого дома королевы но сейчас он просто пытается сохранить спокойствие
I be flyin' on the daily, I keep it smooth 'til my young boy Dom make business dough
Я буду летать ежедневно, я буду держать все гладко, пока мой маленький мальчик дом не заработает бизнес-бабло
Everyone's on my address talkin' nonsense, I don't wanna talk
Все говорят по моему адресу чепуху, я не хочу говорить.
Someone got swished just the other day with a fork, my team played basketball
На днях кого-то ударили вилкой, моя команда играла в баскетбол
Gotta free all my guys on the landin'
Я должен освободить всех своих парней на суше.
We still catch up to them conflict schools
Мы все еще догоняем их конфликтные школы
Now how many times do we put them forward? Swing them chains and chin them fools
Сколько еще раз мы будем выставлять их вперед, размахивать цепями и подбрасывать дуракам подбородки?
Stop talkin' back, still tryna for your price
Хватит болтать в ответ, все еще пытаешься получить свою цену.
We ain't copyin' those tools that's sat in jail, take some losses
Мы не копируем те инструменты, которые сидят в тюрьме, терпим убытки.
Came back home and I made it all (aye)
Я вернулся домой, и у меня все получилось (да).
Freedom is important because it leads to enhaced experienced of creativity and original thought
Свобода важна, потому что она ведет к большему опыту творчества и оригинального мышления.
Increased productivity and overall high quality of life
Повышение производительности труда и общего высокого качества жизни
Free all the guys, man
Освободи всех парней, чувак
All in due time
Всему свое время.
Six, seven (aye)
Шесть, семь (да!)
All of that
Все это ...





Авторы: Dimzy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.