Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
mercy,
this
how
you
comin′
Ich
bin
gnädig,
so
kommst
du
also
daher
Me
and
bro
had
matching
sticks
Mein
Bro
und
ich
hatten
passende
Knarren
We
even
stepped
out
in
matching
drip
Wir
sind
sogar
in
passendem
Drip
rausgegangen
Me
and
my
daughter
got
matching
kicks
Meine
Tochter
und
ich
haben
passende
Kicks
Me
and
my
girl
got
matching
kicks
Meine
Freundin
und
ich
haben
passende
Kicks
My
mum,
my
sister
need
a
matching
crib
Meine
Mum,
meine
Schwester
brauchen
eine
passende
Bude
Only
drive
a
wheel
with
matching
whips
Ich
fahre
nur
ein
Steuer
mit
passenden
Schlitten
I
don't
really
care
about
jewels
and
ice
Juwelen
und
Ice
sind
mir
eigentlich
egal
But
I
spend
a
few
racks
on
a
one
ting-ting
Aber
ich
gebe
ein
paar
Riesen
für
ein
One-Ting-Ting
aus
Me
and
bro′s
had
matching
lives
Mein
Bro
und
ich
hatten
passende
Leben
We
even
pulled
up
in
matching
bikes
Wir
sind
sogar
mit
passenden
Bikes
aufgetaucht
Back
then
we
had
matching
Nikes
Damals
hatten
wir
passende
Nikes
Pissed
by
the
jacks,
still
my
favourite
Nikes
Angepisst
von
den
Bullen,
trotzdem
meine
Lieblings-Nikes
All
the
shit
days
were
the
coldest
nights
All
die
scheiß
Tage
waren
die
kältesten
Nächte
Big
ass
jackets,
the
longest
nights
Riesige
Jacken,
die
längsten
Nächte
Got
PTSD
when
the
feds
walked
by
Bekomme
PTBS,
wenn
die
Bullen
vorbeiliefen
Get
PTSD
when
they
still
ride
by
Bekomme
PTBS,
wenn
sie
immer
noch
vorbeifahren
(Fuck)
my
young
days,
didn't
know
about
works
(Scheiß
auf)
meine
jungen
Tage,
wusste
nichts
vom
Geschäft
My
friend
was
an
addict,
study
and
buyin'
Mein
Freund
war
ein
Suchti,
hat
studiert
und
gekauft
My
teenage
days
was
wild
as
fuck
Meine
Teenager-Tage
waren
verdammt
wild
Spinners
like
shorties
and
mountain
bikes
Knarren
wie
Shorties
und
Mountainbikes
Then
before
those
trucks
came
in
Dann,
bevor
diese
Trucks
reinkamen
Best
skrrt-skrrt
on
Lambo′,
keepin′
the
line
Am
besten
Skrrt-Skrrt
im
Lambo,
die
Linie
halten
Offside,
on-side,
someone
got
tumble
dried
Abseits,
auf
der
Seite,
jemand
wurde
plattgemacht
For
my
guys
inside
gettin'
fried
Für
meine
Jungs
drinnen,
die
schmoren
Bro
got
twenty-four
years
′cause
he
scratched
that
guy
Bro
hat
vierundzwanzig
Jahre
gekriegt,
weil
er
den
Typen
abgestochen
hat
City
side
and
we're
family
tied
City-Seite
und
wir
sind
familiär
verbunden
What′s
that?
Another
rapper
just
died
Was
ist
das?
Wieder
ein
Rapper
gestorben
Right,
I'm
the
grumpiest
one,
I′m
the
moodiest
one
Okay,
ich
bin
der
mürrischste,
ich
bin
der
launischste
And
I'm
just
meeting
this
guy
when
I'm
high
Und
ich
treffe
diesen
Typen
nur,
wenn
ich
high
bin
Everyday
I
tell
myself
I
gotta
be
patient
Jeden
Tag
sage
ich
mir,
ich
muss
geduldig
sein
All
in
G
time
Alles
zu
G-Zeit
Me
and
bro
had
matching
sticks
Mein
Bro
und
ich
hatten
passende
Knarren
We
even
stepped
out
in
matching
drip
Wir
sind
sogar
in
passendem
Drip
rausgegangen
Me
and
my
daughter
got
matching
kicks
Meine
Tochter
und
ich
haben
passende
Kicks
Me
and
my
girl
got
matching
kicks
Meine
Freundin
und
ich
haben
passende
Kicks
My
mum,
my
sister
need
a
matching
crib
Meine
Mum,
meine
Schwester
brauchen
eine
passende
Bude
Only
drive
a
wheel
with
matching
whips
Ich
fahre
nur
ein
Steuer
mit
passenden
Schlitten
I
don′t
really
care
about
jewels
and
ice
Juwelen
und
Ice
sind
mir
eigentlich
egal
But
I
spend
a
few
racks
on
a
one
ting-ting
Aber
ich
gebe
ein
paar
Riesen
für
ein
One-Ting-Ting
aus
Me
and
bro
had
matching
sticks
Mein
Bro
und
ich
hatten
passende
Knarren
We
even
stepped
out
in
matching
drip
Wir
sind
sogar
in
passendem
Drip
rausgegangen
Me
and
my
daughter
got
matching
kicks
Meine
Tochter
und
ich
haben
passende
Kicks
Me
and
my
girl
got
matching
kicks
Meine
Freundin
und
ich
haben
passende
Kicks
My
mum,
my
sister
need
a
matching
crib
Meine
Mum,
meine
Schwester
brauchen
eine
passende
Bude
Only
drive
a
wheel
with
matching
whips
Ich
fahre
nur
ein
Steuer
mit
passenden
Schlitten
I
don′t
really
care
about
jewels
and
ice
Juwelen
und
Ice
sind
mir
eigentlich
egal
But
I
spend
a
few
racks
on
a
one
ting-ting
Aber
ich
gebe
ein
paar
Riesen
für
ein
One-Ting-Ting
aus
Me
and
the
bros
had
matching
spinners
Ich
und
die
Bros
hatten
passende
Knarren
Numerous
Docs
and
things
that
glah'
Zahlreiche
Docs
und
Dinger,
die
'glah'
machen
Punnet
on
bikes,
Pentium
cars
Körbe
auf
Bikes,
Pentium-Karren
We
gotta
shave
this
down,
we
done
arts
and
crafts
Wir
müssen
das
absägen,
wir
haben
gebastelt
On
the
pagans
them,
that′s
prizzah'
Auf
die
Feinde,
das
ist
prizzah
(sicher)
Parts
got
heat
in
the
bag
man,
they
come
like
a
floss
Teile
haben
Eisen
im
Sack,
Mann,
die
kommen
locker
raus
I
wear
Fendi
and
Montcler
and
Canada
Goose
coats
Ich
trage
Fendi
und
Moncler
und
Canada
Goose
Mäntel
So
I
don′t
feel
no
draught
Damit
ich
keinen
Luftzug
spüre
Remember
when
I
never
had
fifty
pounds
Erinnere
mich,
als
ich
nie
fünfzig
Pfund
hatte
Now
a
man's
cuttin′
out
fifty
foul
Jetzt
macht
ein
Mann
fünfzig
Riesen
klar
Came
a
long
way,
tryna
make
a
hundred
pound
Einen
langen
Weg
gekommen,
versuchte
hundert
Pfund
zu
machen
Now
I
made
me
a
hundred
foul
Jetzt
habe
ich
hundert
Riesen
gemacht
Got
diamonds
on
my
teeth
so
I'ma
force
this
smile
Hab
Diamanten
auf
den
Zähnen,
also
zwinge
ich
mich
zu
diesem
Lächeln
Pain
in
my
heart
so
I'll
force
a
smile
Schmerz
in
meinem
Herzen,
also
erzwinge
ich
ein
Lächeln
For
the
guys
in
jail
that
are
waiting
on
trials
Für
die
Jungs
im
Knast,
die
auf
Prozesse
warten
Coulda
lost
one
trial
with
a
boss
one
trial
Hätte
einen
Prozess
verlieren
können,
mit
einem
krassen
Verfahren
Me
and
bro
had
matching
sticks
Mein
Bro
und
ich
hatten
passende
Knarren
We
even
stepped
out
in
matching
drip
Wir
sind
sogar
in
passendem
Drip
rausgegangen
Me
and
my
daughter
got
matching
kicks
Meine
Tochter
und
ich
haben
passende
Kicks
Me
and
my
girl
got
matching
kicks
Meine
Freundin
und
ich
haben
passende
Kicks
My
mum,
my
sister
need
a
matching
crib
Meine
Mum,
meine
Schwester
brauchen
eine
passende
Bude
Only
drive
a
wheel
with
matching
whips
Ich
fahre
nur
ein
Steuer
mit
passenden
Schlitten
I
don′t
really
care
about
jewels
and
ice
Juwelen
und
Ice
sind
mir
eigentlich
egal
But
I
spend
a
few
racks
on
a
one
ting-ting
Aber
ich
gebe
ein
paar
Riesen
für
ein
One-Ting-Ting
aus
Me
and
bro
had
matching
sticks
Mein
Bro
und
ich
hatten
passende
Knarren
We
even
stepped
out
in
matching
drip
Wir
sind
sogar
in
passendem
Drip
rausgegangen
Me
and
my
daughter
got
matching
kicks
Meine
Tochter
und
ich
haben
passende
Kicks
Me
and
my
girl
got
matching
kicks
Meine
Freundin
und
ich
haben
passende
Kicks
My
mum,
my
sister
need
a
matching
crib
Meine
Mum,
meine
Schwester
brauchen
eine
passende
Bude
Only
drive
a
wheel
with
matching
whips
Ich
fahre
nur
ein
Steuer
mit
passenden
Schlitten
I
don′t
really
care
about
jewels
and
ice
Juwelen
und
Ice
sind
mir
eigentlich
egal
But
I
spend
a
few
racks
on
a
one
ting-ting
Aber
ich
gebe
ein
paar
Riesen
für
ein
One-Ting-Ting
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 67, Dimzy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.