DINDIN - Can't fall in love again - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни DINDIN - Can't fall in love again




Can't fall in love again
Не могу снова влюбиться
흔한 이별이었다고 수도 없이 들었어도
Мне столько раз говорили, что это обычное расставание,
잊을까
но почему я не могу забыть, почему?
기억이 마르기 전까지 어린애처럼
Пока воспоминания не высохнут, как ребенок
아무 말도 하고 눈물만 흘리죠
я не могу ничего сказать и только плачу.
마지못해 웃는 모습이
Моя вымученная улыбка
떠나기 전에 나를 바라보던
напоминает твой взгляд,
모습 같아서
когда ты уходила.
한두 번씩 미리 알았더라면
Если бы я знал это раньше,
바보처럼 이별을 아니 사랑을 했겠죠
то как дурак не стал бы прощаться, не стал бы любить.
생각하면 마음이
Когда я думаю о тебе, мое сердце
마음이 짓눌려오는데
сжимается от боли.
아닌 다른 사람 손을 잡아봐도 그리운데
Даже держа за руку другую, я тоскую по тебе.
미련이라고 말하기엔
Назвать это сожалением
부서 저버린 나를 알기에
значит не признать, что я разбит.
더는 사랑하지 못할 거예요
Я больше не смогу любить.
우리여야만 한단 말이
Твои слова о том, что мы должны быть вместе,
사랑할 때면 흔히 오고 가는 표현 같았어
казались обычным делом, когда мы любили друг друга.
뜻을 미리 알았더라면
Если бы я понял их смысл раньше,
바보처럼 이별을 아니 사랑을 했겠죠
то как дурак не стал бы прощаться, не стал бы любить.
생각하면 마음이
Когда я думаю о тебе, мое сердце
마음이 짓눌려오는데
сжимается от боли.
아닌 다른 사람 손을 잡아봐도 그리운데
Даже держа за руку другую, я тоскую по тебе.
미련이라고 말하기엔
Назвать это сожалением
부서 저버린 나를 알기에
значит не признать, что я разбит.
되돌리고 싶어
Я хочу все вернуть.
생각하면 마음이
Когда я думаю о тебе, мое сердце
마음이 짓눌려오는데
сжимается от боли.
아닌 다른 사람 손을 잡아봐도 그리운데
Даже держа за руку другую, я тоскую по тебе.
이별이라고 말하기엔
Назвать это расставанием
아직 너를 사랑하는 나기에
значит не признать, что я всё ещё люблю тебя.
이별은 같아요
Я не смогу с этим справиться.
더는 사랑 거예요
Я больше не смогу любить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.