DINDIN - Keep Going - перевод текста песни на немецкий

Keep Going - DINDINперевод на немецкий




Keep Going
Mach weiter
Just keep going forward not back
Geh einfach weiter vorwärts, nicht zurück
Just keep going forward not back
Geh einfach weiter vorwärts, nicht zurück
Yeah
Yeah
되는 일이 없다고 느껴진다면
Wenn du das Gefühl hast, dass nichts klappt
다른 생각 말고 이거나 들어보슈
Denk nicht an anderes, hör dir einfach das hier an
현생에서 미친 달려야
In diesem Leben muss ich wie verrückt rennen
먹을 있는 파트라슈
Ich bin Patrasche, der nur essen kann, wenn er rennt
태어날 이리 알았겠소
Hätte ich bei meiner Geburt gewusst, dass ich so sein würde?
다시 태어나도 달랐겠소 (What?)
Selbst wenn ich wiedergeboren würde, was wäre anders? (Was?)
그냥 나온 김에 사는거지
Ich lebe einfach, weil ich nun mal da bin
같은거지 우리 인생살이
Es ist alles dasselbe, unser Leben
목표를 위해, ye, 뛰어 like a rabbit
Fürs Ziel, ye, springe wie ein Kaninchen
그러니 얼른 내게 show me something
Also zeig mir schnell was
보여줄테니, what? (어이, 어이)
Ich werde es dir zeigen, was? (Hey, hey)
어이 거기 대체 꿈이 뭐니
Hey du da, was ist eigentlich dein Traum?
되는 일이 없다고 투덜대지마
Beschwer dich nicht, dass nichts klappt
안되면 때까지 앞만 보고
Wenn es nicht klappt, schau nur nach vorn, bis es klappt
세상을 탓하기 나를 돌아봐
Bevor du die Welt beschuldigst, schau auf dich selbst
내가 바뀌면 세상도 바뀔거야
Wenn ich mich ändere, wird sich auch die Welt ändern
그저 걸어가 때론 쉬어
Geh einfach weiter, ruh dich manchmal aus
네가 원하는 모든게 한발 앞에 있으니
Alles, was du willst, ist einen Schritt vor dir
그저 걸어가 때론 쉬어
Geh einfach weiter, ruh dich manchmal aus
넘어지더라도 주저 앉지마 일어서
Auch wenn du fällst, bleib nicht sitzen, steh wieder auf
Just keep going forward not back
Geh einfach weiter vorwärts, nicht zurück
무릎이 꺾이더라도 마음만은 꺾이지
Auch wenn deine Knie nachgeben, lass deinen Geist nicht brechen
Just keep going forward not back
Geh einfach weiter vorwärts, nicht zurück
길이 없을 때는 닿는 길이 될테니
Wenn es keinen Weg gibt, wird der Ort, den meine Füße berühren, zum Weg
Just keep going never go back, yo
Geh einfach weiter, geh niemals zurück, yo
Just keep going never go back
Geh einfach weiter, geh niemals zurück
아득바득 버티고
Beiß dich durch und halte stand
가득 가득 채워 가능한 달려
Fülle es randvoll, renne immer, wenn möglich
가늠한들 달라질게 있겠어
Was würde sich ändern, selbst wenn man es abschätzt?
어, 차피 부딪혀야 할거
Äh, wir müssen uns sowieso damit konfrontieren
Yo, 부러지더라도 쳐야지
Yo, auch wenn es bricht, du musst zuschlagen
Yo, 억울하면 여길 떠야지
Yo, wenn du dich ungerecht behandelt fühlst, musst du von hier weg
똑같은 race 출발점은 달라도
Es ist alles dasselbe Rennen, auch wenn der Startpunkt anders ist
결승선은 모두 똑같다고 dead
Die Ziellinie ist für alle gleich, tot
되는 일이 없다고 투덜대지마
Beschwer dich nicht, dass nichts klappt
안되면 때까지 앞만 보고
Wenn es nicht klappt, schau nur nach vorn, bis es klappt
세상을 탓하기 나를 돌아봐
Bevor du die Welt beschuldigst, schau auf dich selbst
내가 바뀌면 세상도 바뀔거야
Wenn ich mich ändere, wird sich auch die Welt ändern
그저 걸어가 때론 쉬어
Geh einfach weiter, ruh dich manchmal aus
네가 원하는 모든게 한발 앞에 있으니
Alles, was du willst, ist einen Schritt vor dir
그저 걸어가 때론 쉬어
Geh einfach weiter, ruh dich manchmal aus
넘어지더라도 주저 앉지마 일어서
Auch wenn du fällst, bleib nicht sitzen, steh wieder auf
Just keep going forward not back
Geh einfach weiter vorwärts, nicht zurück
무릎이 꺾이더라도 마음만은 꺾이지
Auch wenn deine Knie nachgeben, lass deinen Geist nicht brechen
Just keep going forward not back
Geh einfach weiter vorwärts, nicht zurück
길이 없을 때는 닿는 길이 될테니
Wenn es keinen Weg gibt, wird der Ort, den meine Füße berühren, zum Weg
(Just keep going) Going, going, going
(Mach einfach weiter) Weiter, weiter, weiter
조금 힘들어도 멈추지 말아, boi
Auch wenn es ein bisschen schwer ist, hör nicht auf, Kleine
(Just keep going) Going, going, going
(Mach einfach weiter) Weiter, weiter, weiter
Yo, 잠깐 넘어져도 다시 일어서 봐, boi
Yo, auch wenn du kurz fällst, steh wieder auf, Kleine
자매 형제 국민 여러분
Schwestern, Brüder, liebe Mitbürger
훈민정음을 쓰는 모두
Alle, die Hunminjeongeum (das koreanische Alphabet) benutzen
멈추지 말아 무한 경쟁이야
Hört nicht auf, es ist ein endloser Wettbewerb
넘어지면 쉬고 다시 전쟁이야
Wenn du fällst, atme durch und dann ist es wieder Krieg
겁쟁이야 가시밭 길이야
Du Angsthase, es ist alles ein dorniger Weg
정신 똑바로 차려 그럼 'cause a buzz
Reiß dich zusammen, sonst gibt's einen Wirbel
Don't press the pause, just feel your pulse
Drück nicht auf Pause, fühl einfach deinen Puls
잠시 멈춰서 한번 들이 쉬어
Halte kurz inne und atme einmal tief durch
그저 걸어가 때론 쉬어
Geh einfach weiter, ruh dich manchmal aus
네가 원하는 모든게 한발 앞에 있으니
Alles, was du willst, ist einen Schritt vor dir
그저 걸어가 때론 쉬어
Geh einfach weiter, ruh dich manchmal aus
넘어지더라도 주저 앉지마 일어서
Auch wenn du fällst, bleib nicht sitzen, steh wieder auf
Just keep going forward not back
Geh einfach weiter vorwärts, nicht zurück
무릎이 꺾이더라도 마음만은 꺾이지
Auch wenn deine Knie nachgeben, lass deinen Geist nicht brechen
Just keep going forward not back
Geh einfach weiter vorwärts, nicht zurück
길이 없을 때는 닿는 길이 될테니
Wenn es keinen Weg gibt, wird der Ort, den meine Füße berühren, zum Weg





Авторы: Dindin, Yonggi, Meijyeorigeo1, Meijyeorigeo2


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.