DINDIN - Slowly - перевод текста песни на немецкий

Slowly - DINDINперевод на немецкий




Slowly
Langsam
차가운 공기들만
Nur die kalte Luft
거리 나를 지나네
zieht auf der Straße an mir vorbei.
안에만 불이 켜진 세상이 싫어
Ich hasse diese Welt, in der nur in meinem Zimmer das Licht brennt.
지난 시간들을 다시 되돌릴 없지만
Obwohl ich die vergangene Zeit nicht zurückdrehen kann,
다시 있다면
wenn ich dich wiedersehen könnte.
같지만 다른 풍경에
In der gleichen, doch anderen Landschaft
아무 말도 하고
kann ich nichts sagen,
밖을 바라보며 멍하니 생각에
blicke benommen nach draußen, in alten Gedanken
잠기기만
versinke ich nur wieder.
어두운 밤이 지나가면
Wenn die dunkle Nacht vorüber ist,
혹시 돌아올까요
wirst du vielleicht zurückkommen?
기다림과 두려움뿐이지만
Obwohl es nur Warten und Furcht ist,
너를 있다면 괜찮아
wenn ich dich sehen kann, ist es in Ordnung.
Slowly slowly slowly 기다린다
Langsam, langsam, langsam warte ich.
Slowly slowly slowly 그려본다
Langsam, langsam, langsam stelle ich es mir vor.
텅텅 길가엔 켜진 가로등 만이
Am leeren Straßenrand nur die erleuchteten Straßenlaternen.
텅텅 비어진 거리가 마치 마음과 같지
Die leere Straße ist genau wie mein Herz.
껌껌 해진 도시가 자연스레 나를 삼킴
Diese finster gewordene Stadt verschluckt mich ganz natürlich.
점점 어두워진 모습은 도시처럼
Mein allmählich düsterer werdendes Ich ist wie die Stadt,
생기를 잃고서 쉬어
hat seine Lebendigkeit verloren und atmet.
버린 1년의 추억
Meine Erinnerungen eines Jahres, die davongeschwebt sind,
도망자처럼 숨어
verstecken sich wie ein Flüchtling.
얼굴을 가린 웃어 울어?
Lache ich? Weine ich? Mit verdecktem Gesicht?
모르겠어 너의 눈을 봐도
Ich weiß es nicht, selbst wenn ich in deine Augen sehe.
나도 모르겠어 거울을 봐도
Ich kenne mich selbst nicht, selbst wenn ich in den Spiegel sehe.
같지만 다른 풍경에
In der gleichen, doch anderen Landschaft,
여전히 아무 말도 하면서
kann ich immer noch nichts sagen,
그저 바라보며 그리워하며
blicke nur, sehne mich
잠기기만
und versinke nur wieder.
어두운 밤이 지나가면
Wenn die dunkle Nacht vorüber ist,
혹시 돌아올까요
wirst du vielleicht zurückkommen?
기다림과 두려움뿐이지만
Obwohl es nur Warten und Furcht ist,
너를 있다면 괜찮아
wenn ich dich sehen kann, ist es in Ordnung.
Slowly slowly slowly 기다린다
Langsam, langsam, langsam warte ich.
Slowly slowly slowly 그려본다
Langsam, langsam, langsam stelle ich es mir vor.
너랑 나랑 하염없이
Du und ich, endlos
반짝이는 거리 속에서 하염없이
in den funkelnden Straßen, endlos.
바람 걷다 걷다 뿜어지는 입김을 보다
Im kalten Wind gehend und gehend, meinen Atemhauch sehend,
위에서 안고 싶어
möchte ich dich auf der Straße umarmen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.