DINDIN - Sometimes you even think about me? - перевод текста песни на немецкий

Sometimes you even think about me? - DINDINперевод на немецкий




Sometimes you even think about me?
Denkst du manchmal auch an mich?
햇살이 무척 따스해
Der Sonnenschein ist so warm
바람도 부네 너가 좋아하게
Der Wind weht auch, so wie du es magst
이런 날이면 보러 가는
An solchen Tagen dich zu sehen
너무 익숙한데 아무 없는데
Ist so vertraut, aber es gibt keine Worte
어디쯤 있는 거니
Wo bist du denn?
여기 그대로 서있는데
Ich stehe immer noch hier, genau wie damals
혹시 우리 같이 가던 길에
Vielleicht bist du auf dem Weg, den wir zusammen gingen
멈춰 있는 거니
Dort stehen geblieben?
어쩌다 가끔은 생각을 하는지
Ob du manchmal an mich denkst
아니면 내가 미워서 보기 싫은지
Oder ob du mich hasst und nicht sehen willst
길을 돌아오는 거라면
Wenn du von diesem weiten Weg zurückkehrst
부를 있을 텐데
Könnte ich dich rufen
혼자 너와의 추억 속에 사는지
Ob ich allein in den Erinnerungen mit dir lebe
많던 기억들을 지운 아닌지
Ob du nicht all die vielen Erinnerungen gelöscht hast
어떡해 모습 잊을까
Was soll ich tun, ich fürchte, dein Gesicht zu vergessen
지금도 하루는 너란 말이야
Auch jetzt noch dreht sich mein ganzer Tag um dich
언제나 예쁜 그대
Du, meine immer Schöne
몰래 울고만 있는 건지
Ob du heimlich ohne mein Wissen weinst
조금은 늦어져도 나는 괜찮아
Auch wenn es etwas später wird, ich bin okay
오는 본다면 말이야
Wenn ich dich nur kommen sehe
어쩌다 가끔은 생각을 하는지
Ob du manchmal an mich denkst
아니면 내가 미워서 보기 싫은지
Oder ob du mich hasst und nicht sehen willst
길을 돌아오는 거라면
Wenn du von diesem weiten Weg zurückkehrst
부를 있을 텐데
Könnte ich dich rufen
혼자 너와의 추억 속에 사는지
Ob ich allein in den Erinnerungen mit dir lebe
많던 기억들을 지운 아닌지
Ob du nicht all die vielen Erinnerungen gelöscht hast
어떡해 모습 잊을까
Was soll ich tun, ich fürchte, dein Gesicht zu vergessen
지금도 하루는 너란 말이야
Auch jetzt noch dreht sich mein ganzer Tag um dich
시간 지나
Wenn nach langer Zeit
그대가 나를 본다면 괜찮아
Du mich siehst, bin ich okay
오느라 고생했다고
Dass du den weiten Weg auf dich genommen hast, um hierher zu kommen
가만히 안고 말해줄 거야
Werde ich dich still umarmen und dir sagen
길을 혼자 오는 거라면
Wenn du diesen weiten Weg alleine kommst
비춰주는 밝은 별이 될게
Werde ich ein heller Stern sein, der dich beleuchtet
시간이 지나가고 너와 둘이 하나 (그때까지)
Wenn die Zeit vergeht und du und ich eins werden (bis dahin)
없다고 혼자 있을까
Ich fürchte, du bist allein, weil ich nicht da bin
하루하루
Wieder, Tag für Tag
기다리는 시간마저
Selbst die Wartezeit
너를 만날 그곳에서 있어
Bin ich an dem Ort, an dem ich dich treffen werde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.