Текст и перевод песни DINDIN - A Sleepless Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sleepless Night
Бессонная ночь
오늘이
지나가기
전에
넌
내게서
떠날
것
같아
Кажется,
ты
уйдешь
от
меня,
прежде
чем
закончится
этот
день.
자꾸만
이런
생각에
나
혼자
취해
미칠
것
같아
Эта
мысль
не
дает
мне
покоя,
я
схожу
с
ума.
이
밤은
우리
Эта
ночь,
как
и
многие
другие,
행복했던
여느
밤들처럼
계속
깊어가는데
когда
мы
были
счастливы,
становится
все
глубже,
우리
분위기는
예전관
다르게
느껴지니
왜
но
почему
наша
атмосфера
так
отличается
от
прежней?
TV
소리는
일종의
휴식
Звук
телевизора
— своего
рода
передышка.
우린
그
뒤에
숨지
Мы
прячемся
за
ним.
같은
느낌을
느끼고
있지
않기를
(complete)
Надеюсь,
мы
не
чувствуем
одного
и
того
же
(конец).
내가
오늘
조금
이상한
것
같아
어제
술이
덜
깬
건가
Кажется,
сегодня
я
немного
странный,
может,
вчерашний
алкоголь
еще
не
выветрился?
무릎에
누운
너가
오늘따라
왜
불편한
걸까
Почему
сегодня
мне
так
неудобно,
что
ты
лежишь
у
меня
на
коленях?
몸
안
좋다
말하면
네가
집에
갔으면
해
Если
бы
ты
сказала,
что
тебе
плохо,
ты
бы
ушла
домой.
그럼
내겐
하루
더
주어질테니까
Тогда
у
меня
был
бы
еще
один
день.
오늘이
지나가기
전에
넌
내게서
떠날
것
같아
Кажется,
ты
уйдешь
от
меня,
прежде
чем
закончится
этот
день.
자꾸만
이런
생각에
나
혼자
취해
미칠
것
같아
Эта
мысль
не
дает
мне
покоя,
я
схожу
с
ума.
Baby
tonight
이
밤이
가기
전에
Детка,
сегодня
ночью,
прежде
чем
наступит
утро,
그대는
나를
울리지
마요
не
заставляй
меня
плакать.
Tonight
이대로
떠나면
오늘
Сегодня
ночью,
если
ты
уйдешь
вот
так,
나
하루종일
잠도
못
자
이
밤
я
не
смогу
уснуть
всю
ночь.
나를
보며
그
웃음
짓지
마요
이
밤
Не
смотри
на
меня
с
этой
улыбкой
этой
ночью.
너의
눈길
차가운
공기
Твой
взгляд
— холодный
воздух.
이
생각에
잠이
오지
않는
밤
Из-за
этих
мыслей
я
не
могу
уснуть.
네가
아무
말도
없는
사이
Пока
ты
молчишь,
내
머리
속도
미쳐가지
мой
разум
тоже
сходит
с
ума.
대화
주제만
요리조리
Я
пытаюсь
менять
темы
разговора,
바꿔봐도
넌
이상하리만큼
yo
но
ты
как-то
странно,
yo,
관심
안
주잖아요
yo
не
обращаешь
внимания,
yo.
솔직히
네가
베고
있는
무릎
저려
Честно
говоря,
у
меня
затекло
колено,
на
котором
ты
лежишь.
말도
못
하고만
있어
난
Я
не
могу
ничего
сказать.
내가
움직이는
순간
분위기는
freezing
(freezing)
Как
только
я
пошевелюсь,
атмосфера
застынет
(застынет).
이유는
모르겠지만
갑자기
바뀌는
공기
Не
знаю
почему,
но
воздух
вдруг
меняется.
오늘
잠은
자야
되니까
Мне
нужно
поспать
сегодня,
일단
조금
더
취할까
поэтому,
пожалуй,
я
еще
немного
выпью.
아무
말
없이
잔을
비워버리네
Молча
опустошаю
бокал.
(분위기
급속
냉각)
(Атмосфера
стремительно
охлаждается).
Baby
tonight
이
밤이
가기
전에
Детка,
сегодня
ночью,
прежде
чем
наступит
утро,
그대는
나를
울리지
마요
не
заставляй
меня
плакать.
Tonight
이대로
떠나면
오늘
Сегодня
ночью,
если
ты
уйдешь
вот
так,
나
하루종일
잠도
못
자
이
밤
я
не
смогу
уснуть
всю
ночь.
나를
보며
그
웃음
짓지
마요
이
밤
Не
смотри
на
меня
с
этой
улыбкой
этой
ночью.
너의
눈길
차가운
공기
Твой
взгляд
— холодный
воздух.
이
생각에
잠이
오지
않는
밤
Из-за
этих
мыслей
я
не
могу
уснуть.
무엇이
널
이렇게
만든
걸까
유독
우울하게
빛나는
달
Что
сделало
тебя
такой?
Необычно
грустная
луна?
아니면
오늘
조금
더
짙어보이는
푸른색의
밤
Или,
может
быть,
сегодняшняя
ночь
кажется
немного
темнее?
또는
TV서
흘러나왔던
아무런
의미도
없는
말
Или
бессмысленные
слова,
которые
звучали
по
телевизору?
그게
아니라면
혹시
나
나를
떠날거야
А
если
нет,
то
может
быть,
ты…
ты
уйдешь
от
меня?
말
좀
해줘
제발
말
좀
해줘
Скажи
мне
что-нибудь,
пожалуйста,
скажи
мне
что-нибудь.
장난이라
하고
그만해줘
Скажи,
что
это
шутка,
и
прекрати.
더
이상은
숨도
못
쉬겠어
Я
больше
не
могу
дышать.
제발
(제발)
이
생각에
잠도
오지
않는
밤
Пожалуйста
(пожалуйста),
из-за
этих
мыслей
я
не
могу
уснуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coup D'etat, Dindin, Junik, Mook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.