Текст и перевод песни Dina El Wedidi - Allah Baa2i
يا
عاشقين
الغرام
Oh,
lovers
of
love,
يا
مشتاقين
للقى
Oh,
you
who
yearn
for
the
meeting,
يا
ورد
فتح
لبكرة
Oh,
you
who
wake
up
to
the
morning,
أنا
بسأل
فين
الولا؟
I
ask
you,
where
is
the
loyalty?
يطول
الحزن
بينا
The
sadness
between
us
is
long,
وحنيننا
هينادينا
And
our
longing
calls
us,
تهون
علينا
العشرة
The
companionship
becomes
easy
for
us,
ويفترق
بينا
الولا
And
the
loyalty
breaks
up
between
us.
أنا
مرت
عليا
سنين
Years
have
passed
me
by,
أنا
فاض
بيا
الحنين
I
am
filled
with
nostalgia,
وحشني
قلبك
الهادي
I
miss
your
calm
heart,
في
حضن
الليل
In
the
embrace
of
the
night.
أنا
مرت
عليا
سنين
Years
have
passed
me
by,
أنا
فاض
بيا
الحنين
I
am
filled
with
nostalgia,
وحشني
قلبك
الهادي
I
miss
your
calm
heart,
في
حضن
الليل
In
the
embrace
of
the
night.
أنا
مرت
عليا
سنين
Years
have
passed
me
by,
أنا
فاض
بيا
الحنين
I
am
filled
with
nostalgia,
وحشني
قلبك
الهادي
I
miss
your
calm
heart,
في
حضن
الليل
In
the
embrace
of
the
night.
أنا
مرت
عليا
سنين
Years
have
passed
me
by,
أنا
فاض
بيا
الحنين
I
am
filled
with
nostalgia,
وحشني
قلبك
الهادي
I
miss
your
calm
heart,
في
حضن
الليل
In
the
embrace
of
the
night.
ولما
سألوني
الناس
في
غيابك
And
when
people
asked
me
in
your
absence,
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Why
do
we
repent?
Why
do
we
repent?
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Why
do
we
repent?
Why
do
we
repent?
وحاولوا
يعيبوني
الناس
في
غرامك
And
people
tried
to
blame
me
for
my
love
for
you,
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Why
do
we
repent?
Why
do
we
repent?
Why
do
we
repent?
أبواب
الدنيا
مفتوحة
The
doors
of
the
world
are
open,
قيود
الخوف
مكسورة
The
shackles
of
fear
are
broken,
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟،
نتوب...
Why
do
we
repent?
Why
do
we
repent?
Why
do
we
repent?
أبواب
الدنيا
مفتوحة
The
doors
of
the
world
are
open,
قيود
الخوف
مكسورة
The
shackles
of
fear
are
broken,
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Why
do
we
repent?
Why
do
we
repent?
ولما
سألوني
الناس
في
غيابك
And
when
people
asked
me
in
your
absence,
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Why
do
we
repent?
Why
do
we
repent?
نتوب
ليه؟،
نتوب...
Why
do
we
repent?
...
وحاولوا
يعيبوني
الناس
في
غرامك
And
people
tried
to
blame
me
for
my
love
for
you,
أبواب
الدنيا
مفتوحة
The
doors
of
the
world
are
open,
قيود
الخوف
مكسورة
The
shackles
of
fear
are
broken,
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟،
نتوب...
Why
do
we
repent?
Why
do
we
repent?
Why
do
we
repent?
أبواب
الدنيا
مفتوحة
The
doors
of
the
world
are
open,
قيود
الخوف
مكسورة
The
shackles
of
fear
are
broken,
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Why
do
we
repent?
Why
do
we
repent?
Why
do
we
repent?
الله
باقي،
باقي
حي
God
remains,
alive
and
well,
حي
باقي،
باقي
حي
Alive
and
well,
alive
and
well,
الله
باقي،
باقي
حي
God
remains,
alive
and
well,
حي
باقي،
باقي
حي
Alive
and
well,
alive
and
well,
سجدت
في
حلم
حبك
I
prostrated
myself
in
the
dream
of
your
love,
شطحت
في
الأغاني
I
soared
in
the
songs,
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Why
do
we
repent?
Why
do
we
repent?
نتوب
ليه؟،
نتوب...
Why
do
we
repent?
...
ونار
النشوة
تعلى،
تعلى
And
the
fire
of
ecstasy
rises,
rises,
تعلى
في
العلالي
Rises
into
the
heights,
نتوب
ليه؟،
نتوب
ليه؟
Why
do
we
repent?
Why
do
we
repent?
نتوب
ليه؟،
نتوب...
Why
do
we
repent?
...
أبواب
الدنيا
مفتوحة
The
doors
of
the
world
are
open,
قيود
الخوف
مكسورة
The
shackles
of
fear
are
broken,
أبواب
الدنيا
مفتوحة
The
doors
of
the
world
are
open,
قيود
الخوف
مكسورة
The
shackles
of
fear
are
broken.
الله
باقي،
باقي
حي
God
remains,
alive
and
well,
حي
باقي،
باقي
حي
Alive
and
well,
alive
and
well,
الله
باقي،
باقي
حي
God
remains,
alive
and
well,
حي
باقي،
باقي
حي
Alive
and
well,
alive
and
well,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.