Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tedawar w Tergaa
Du drehst dich um und kehrst zurück
تدور
وترجع،
وجع
واعتكاف
Du
drehst
dich
um
und
kehrst
zurück,
Schmerz
und
Einsamkeit
وتطبع
عليك
السنين
العجاف
Und
die
mageren
Jahre
prägen
dich
تدور
وترجع،
وجع
واعتكاف
Du
drehst
dich
um
und
kehrst
zurück,
Schmerz
und
Einsamkeit
وتطبع
عليك
السنين
العجاف
Und
die
mageren
Jahre
prägen
dich
وأول
ما
حبك
يقابلك،
يسيبك
Und
sobald
deine
Liebe
dir
begegnet,
verlässt
sie
dich
وأول
ما
حبك
يسيبك،
تخاف
Und
sobald
deine
Liebe
dich
verlässt,
fürchtest
du
dich
صنعت
سجنك
من
الهوا
Du
hast
dein
Gefängnis
aus
Liebe
gebaut
ودخلته
بإرادتك
Und
bist
es
aus
freiem
Willen
eingetreten
وأديت
حبيبك
نفسك
Und
du
hast
dich
deiner
Geliebten
hingegeben
ما
سألت
فين
حطك
Hast
nicht
gefragt,
wo
sie
dich
platziert
hat
صنعت
سجنك
من
الهوا
Du
hast
dein
Gefängnis
aus
Liebe
gebaut
ودخلته
بإرادتك
Und
bist
es
aus
freiem
Willen
eingetreten
وأديت
حبيبك
نفسك
Und
du
hast
dich
deiner
Geliebten
hingegeben
ما
سألت
فين
حطك
Hast
nicht
gefragt,
wo
sie
dich
platziert
hat
واكمن
كله
آذاك
Und
weil
jeder
dich
verletzt
hat
قررت
تعشق
ملاك
Hast
du
beschlossen,
einen
Engel
zu
lieben
ياللي
عشقت
الملاك
Oh
du,
der
den
Engel
geliebt
hat
حتى
الملاك
صدَّك
Selbst
der
Engel
hat
dich
zurückgewiesen
تدور
وترجع،
وجع
واعتكاف
Du
drehst
dich
um
und
kehrst
zurück,
Schmerz
und
Einsamkeit
وتطبع
عليك
السنين
العجاف
Und
die
mageren
Jahre
prägen
dich
تدور
وترجع،
وجع
واعتكاف
Du
drehst
dich
um
und
kehrst
zurück,
Schmerz
und
Einsamkeit
وتطبع
عليك
السنين
Und
die
Jahre
prägen
dich
وأول
ما
حبك
يقابلك،
يسيبك
Und
sobald
deine
Liebe
dir
begegnet,
verlässt
sie
dich
وأول
ما
حبك
يسيبك،
تخاف
Und
sobald
deine
Liebe
dich
verlässt,
fürchtest
du
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.