Dina El Wedidi - Ya Belad - перевод текста песни на немецкий

Ya Belad - Dina El Wedidiперевод на немецкий




Ya Belad
O Heimat
يا بلاد عنك رحلنا ودموعي هربت وماتت
O Heimat, von dir zogen wir fort, und meine Tränen flohen und starben.
يا بلاد كانت أمالنا وفي يوم صبحت ما بانت
O Heimat, du warst unsere Hoffnung, und eines Tages warst du entschwunden.
يا بلاد عنك رحلنا ودموعي هربت وماتت
O Heimat, von dir zogen wir fort, und meine Tränen flohen und starben.
يا بلاد كانت أمالنا وفي يوم صبحت ما بانت
O Heimat, du warst unsere Hoffnung, und eines Tages warst du entschwunden.
زعق الغراب في أمالنا، هدم الحيطان والمنازل
Der Rabe krächzte in unsere Hoffnungen, riss Mauern und Häuser nieder.
يا ريت راحت عيونا وبلدنا بقيت ما غابت
Wären doch unsere Augen erloschen, und unser Land geblieben, nicht entschwunden.
يا بلاد عنك رحلنا ودموعي هربت وماتت
O Heimat, von dir zogen wir fort, und meine Tränen flohen und starben.
يا بلاد كانت أمالنا وفي يوم صبحت ما بانت
O Heimat, du warst unsere Hoffnung, und eines Tages warst du entschwunden.
زينوا جسمه باللي عندنا ما إحنا سبايا وراحوا أهالينا
Sie schmückten seinen Körper mit dem, was wir hatten, denn wir sind Gefangene, und unsere Familien sind fort.
زينوا جسمه باللي سابوه خربوا بلادنا والطفل قتلوه
Sie schmückten seinen Körper mit dem, was sie zurückließen; sie verwüsteten unser Land und töteten das Kind.
حلمت إني شايلة بيت وتبكي مدامع عيوني
Ich träumte, ich trüge ein Haus, und meine Augen weinten Tränenströme.
وفجأة صار البيت ليل يبكي لما غرقت سنيني
Und plötzlich wurde das Haus zur Nacht, weinend, als meine Jahre versanken.
يا بلاد عنك رحلنا ودموعي هربت وماتت
O Heimat, von dir zogen wir fort, und meine Tränen flohen und starben.
يا بلاد كانت أمالنا وفي يوم صبحت ما بانت
O Heimat, du warst unsere Hoffnung, und eines Tages warst du entschwunden.
يا بلاد عنك رحلنا ودموعي هربت وماتت
O Heimat, von dir zogen wir fort, und meine Tränen flohen und starben.
يا بلاد كانت أمالنا وفي يوم صبحت ما بانت
O Heimat, du warst unsere Hoffnung, und eines Tages warst du entschwunden.
يا بلاد عنك رحلنا ودموعي هربت وماتت
O Heimat, von dir zogen wir fort, und meine Tränen flohen und starben.
يا بلاد كانت أمالنا وفي يوم صبحت ما بانت
O Heimat, du warst unsere Hoffnung, und eines Tages warst du entschwunden.





Авторы: Dina El Wedidi, Gerges Shokry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.