Текст и перевод песни Dina El Wedidi - Ya Belad
يا
بلاد
عنك
رحلنا
ودموعي
هربت
وماتت
О,
страна
твоя,
мы
ушли,
и
мои
слезы
убежали
и
умерли.
يا
بلاد
كانت
أمالنا
وفي
يوم
صبحت
ما
بانت
Моя
страна
была
нашей
надеждой,
и
однажды
я
стал
тем,
кем
был.
يا
بلاد
عنك
رحلنا
ودموعي
هربت
وماتت
О,
страна
твоя,
мы
ушли,
и
мои
слезы
убежали
и
умерли.
يا
بلاد
كانت
أمالنا
وفي
يوم
صبحت
ما
بانت
Моя
страна
была
нашей
надеждой,
и
однажды
я
стал
тем,
кем
был.
زعق
الغراب
في
أمالنا،
هدم
الحيطان
والمنازل
Ворона
ревела
в
наших
надеждах,
разрушая
стены
и
дома.
يا
ريت
راحت
عيونا
وبلدنا
بقيت
ما
غابت
Мои
глаза
исчезли,
а
наша
страна
все
еще
исчезла.
يا
بلاد
عنك
رحلنا
ودموعي
هربت
وماتت
О,
страна
твоя,
мы
ушли,
и
мои
слезы
убежали
и
умерли.
يا
بلاد
كانت
أمالنا
وفي
يوم
صبحت
ما
بانت
Моя
страна
была
нашей
надеждой,
и
однажды
я
стал
тем,
кем
был.
زينوا
جسمه
باللي
عندنا
ما
إحنا
سبايا
وراحوا
أهالينا
Они
украсили
его
тело
тем,
что
есть
у
нас,
мы-Сабайя,
и
утешили
наш
народ.
زينوا
جسمه
باللي
سابوه
خربوا
بلادنا
والطفل
قتلوه
Они
украсили
его
тело
Лей
Сабу
они
разрушили
нашу
страну
и
ребенок
убил
его
حلمت
إني
شايلة
بيت
وتبكي
مدامع
عيوني
Мне
снилось
что
я
Шайла
Пит
и
плачу
своими
глазами
وفجأة
صار
البيت
ليل
يبكي
لما
غرقت
سنيني
И
вдруг
дом
стал
ночным
плачем,
когда
у
меня
заныли
зубы.
يا
بلاد
عنك
رحلنا
ودموعي
هربت
وماتت
О,
страна
твоя,
мы
ушли,
и
мои
слезы
убежали
и
умерли.
يا
بلاد
كانت
أمالنا
وفي
يوم
صبحت
ما
بانت
Моя
страна
была
нашей
надеждой,
и
однажды
я
стал
тем,
кем
был.
يا
بلاد
عنك
رحلنا
ودموعي
هربت
وماتت
О,
страна
твоя,
мы
ушли,
и
мои
слезы
убежали
и
умерли.
يا
بلاد
كانت
أمالنا
وفي
يوم
صبحت
ما
بانت
Моя
страна
была
нашей
надеждой,
и
однажды
я
стал
тем,
кем
был.
يا
بلاد
عنك
رحلنا
ودموعي
هربت
وماتت
О,
страна
твоя,
мы
ушли,
и
мои
слезы
убежали
и
умерли.
يا
بلاد
كانت
أمالنا
وفي
يوم
صبحت
ما
بانت
Моя
страна
была
нашей
надеждой,
и
однажды
я
стал
тем,
кем
был.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dina El Wedidi, Gerges Shokry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.