Текст и перевод песни Dina Garipova - What If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
if
I
could
change
the
path
of
time?
Что,
если
бы
я
могла
изменить
ход
времени?
What
if
I
had
the
power
to
decide?
Что,
если
бы
у
меня
была
власть
решать?
What
if
I
could
make
us
unified?
Что,
если
бы
я
могла
объединить
нас?
If
I,
if
I...
Если
бы
я,
если
бы
я...
What
if
we
would
open
up
the
doors?
Что,
если
бы
мы
открыли
двери?
What
if
we
could
help
each
other
more?
Что,
если
бы
мы
могли
больше
помогать
друг
другу?
What
if
I
could
make
you
all
believe?
Что,
если
бы
я
могла
заставить
вас
всех
поверить?
If
we,
if
we...
Если
бы
мы,
если
бы
мы...
What
if
we
all
open
our
arms?
Что,
если
бы
мы
все
раскрыли
свои
объятия?
What
if
we
came
together
as
one?
Что,
если
бы
мы
объединились?
What
if
we
aimed
to
stop
the
alarms?
Что,
если
бы
мы
стремились
остановить
тревоги?
What
if
we
chose
to
bury
our
guns?
Что,
если
бы
мы
решили
закопать
наше
оружие?
Why
don't
we
always
reach
out
to
those
Почему
мы
не
всегда
протягиваем
руку
тем,
Who
need
us
the
most?
Кто
нуждается
в
нас
больше
всего?
Together
we
can
change
the
path
of
time
Вместе
мы
можем
изменить
ход
времени
Together
we
have
the
power
to
decide
Вместе
у
нас
есть
сила
решать
The
answers
lies
within
our
hearts
and
minds
Ответы
лежат
в
наших
сердцах
и
умах
Together,
together...
Вместе,
вместе...
Together
we
can
make
a
batter
place
Вместе
мы
можем
сделать
это
место
лучше
On
this
little
island
in
outer
space
На
этом
маленьком
острове
в
космосе
Together
we
can
change
the
world
forever
Вместе
мы
можем
изменить
мир
навсегда
What
if
we
all
open
our
arms?
Что,
если
бы
мы
все
раскрыли
свои
объятия?
What
if
we
came
together
as
one?
Что,
если
бы
мы
объединились?
What
if
we
aimed
to
stop
the
alarms?
Что,
если
бы
мы
стремились
остановить
тревоги?
What
if
we
chose
to
bury
our
guns?
Что,
если
бы
мы
решили
закопать
наше
оружие?
Let's
unite
and
make
a
change
Давайте
объединимся
и
изменимся
Let's
unite
around
a
new
page
Давайте
объединимся
и
начнём
с
чистого
листа
Come
on
sinners,
come
on
saints,
have
faith
Давайте,
грешники,
давайте,
святые,
имейте
веру
Why
don't
we
always
reach
out
to
those...
Почему
мы
не
всегда
протягиваем
руку
тем...
What
if
we
all
open
our
arms?
Что,
если
бы
мы
все
раскрыли
свои
объятия?
What
if
we
came
together
as
one?
Что,
если
бы
мы
объединились?
What
if
we
aimed
to
stop
the
alarms?
Что,
если
бы
мы
стремились
остановить
тревоги?
What
if
we
chose
to
bury
our
guns?
Что,
если
бы
мы
решили
закопать
наше
оружие?
Why
don't
we
always
reach
out
to
those
Почему
мы
не
всегда
протягиваем
руку
тем,
Who
need
us
the
most?
Кто
нуждается
в
нас
больше
всего?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curtis Jackson, Bobby Womack, Darryl Carter, Linda Cooke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.