Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Thrill Is Gone
Der Kick ist weg
The
thrill
is
gone
Der
Kick
ist
weg
The
thrill
is
gone
away
Der
Kick
ist
längst
verflogen
The
thrill
is
gone
baby
Der
Kick
ist
weg,
mein
Lieber
The
thrill
is
gone
away
from
me
Der
Kick
ist
mir
entglitten
No
you
done
me
wrong
baby
Du
hast
mir
wehgetan,
mein
Lieber
You'll
be
sorry
some
day
Eines
Tages
wird
es
dich
reuen
The
thrill
is
gone
Der
Kick
ist
weg
The
thrill
is
gone
away
from
me
Der
Kick
ist
mir
entglitten
The
thrill
is
gone
baby
Der
Kick
ist
weg,
mein
Lieber
The
thrill
is
gone
away
from
me
Der
Kick
ist
mir
entglitten
Oh
although
I'll
still
live
on
baby
Auch
wenn
ich
weiterleben
werde,
mein
Lieber
But
so
lonely
I'll
be
Werde
ich
so
einsam
sein
The
thrill
is
gone
Der
Kick
ist
weg
The
thrill
is
gone
away
for
good
Der
Kick
ist
für
immer
fort
Oh
the
thrill
is
gone
baby
Oh,
der
Kick
ist
weg,
mein
Lieber
Its
gone
away
for
good
Er
ist
für
immer
fort
Someday
I
know
I'll
be
open
arms
baby
Eines
Tages
werde
ich
offene
Arme
haben,
mein
Lieber
Just
like
I
know
I
know
I
should
Genau
wie
ich
weiß,
dass
ich
sollte
I'm
free
now
baby
Ich
bin
frei
jetzt,
mein
Lieber
I'm
free
from
your
spell
Frei
von
deinem
Bann
Free
free
free
free
now
baby
Frei
frei
frei
frei
jetzt,
mein
Lieber
Baby
I'm
free
from
your
spell
Mein
Lieber,
ich
bin
frei
von
deinem
Bann
Now
that
its
all
over
Nun,
da
alles
vorbei
ist
All
that
I
can
do
is
wish
you
well
Kann
ich
dir
nur
Gutes
wünschen
The
thrill
is
gone
Der
Kick
ist
weg
Gone
away
for
good
Für
immer
fort
The
thrill
is
gone
baby
Der
Kick
ist
weg,
mein
Lieber
The
thrill
is
gone
away
for
good
Der
Kick
ist
für
immer
fort
Oh
you
done
me
wrong
baby
Oh,
du
hast
mir
wehgetan,
mein
Lieber
You'll
be
sorry
some
day
Eines
Tages
wird
es
dich
reuen
The
thrill
is
gone
Der
Kick
ist
weg
I'm
free
from
your
spell.
Ich
bin
frei
von
deinem
Bann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Henderson, Lew Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.