Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There'll Be Some Changes Made
Es wird einige Änderungen geben
They
say
don't
change
the
old
for
the
new
Man
sagt,
man
soll
das
Alte
nicht
gegen
das
Neue
tauschen
But
I've
found
out
this
will
never
do
Aber
ich
habe
herausgefunden,
dass
das
niemals
funktioniert
When
you
grow
old
you
don't
last
long
Wenn
man
alt
wird,
hält
man
nicht
lange
You're
here
today
and
then
tomorrow
you're
gone
Heute
bist
du
hier
und
morgen
bist
du
fort
I
loved
a
man(gal)
for
many
years
gone
by
Ich
liebte
einen
Mann
viele
vergangene
Jahre
lang
I
tho't
his(her)
love
for
me
would
never
die
Ich
dachte,
seine
Liebe
zu
mir
würde
niemals
sterben
He(She)
made
some
changes
that
would
never
do
Er
hat
einige
Änderungen
vorgenommen,
die
niemals
funktionierten
From
now
on
I'm
goin'
to
make
some
changs
too
Von
nun
an
werde
ich
auch
einige
Änderungen
vornehmen
For
there's
a
change
in
the
weather
Denn
es
gibt
eine
Veränderung
im
Wetter
There's
a
change
in
the
sea
Es
gibt
eine
Veränderung
im
Meer
So
from
now
on
there'll
be
a
change
in
me
Also
wird
es
von
nun
an
eine
Veränderung
in
mir
geben
My
walk
will
be
diff'rent,
my
talk
and
my
name
Mein
Gang
wird
anders
sein,
mein
Reden
und
mein
Name
Nothin'
about
me
is
goin'
to
be
the
same
Nichts
an
mir
wird
dasselbe
sein
I'm
goin'
to
change
my
way
of
livin'
if
that
ain't
enough
Ich
werde
meine
Lebensweise
ändern,
wenn
das
nicht
genug
ist
Then
I'll
change
the
way
that
I
strut
my
stuff
Dann
ändere
ich
die
Art,
wie
ich
auftrete
'Cause
nobody
wants
you
when
you're
old
and
gray
Denn
niemand
will
dich,
wenn
du
alt
und
grau
bist
There'll
be
some
changes
made
Es
wird
einige
Änderungen
geben
They
say
the
old
time
things
are
the
best
Man
sagt,
die
alten
Dinge
sind
die
besten
That
may
be
very
good
for
all
the
rest
Das
mag
für
alle
anderen
sehr
gut
sein
But
I'm
goin'
to
let
the
old
things
be
Aber
ich
werde
die
alten
Dinge
sein
lassen
'Cause
they
are
certainly
not
suited
for
me
Denn
sie
passen
sicherlich
nicht
zu
mir
There
was
a
time
when
I
thought
that
way
Es
gab
eine
Zeit,
da
dachte
ich
so
That's
why
I'm
all
alone
here
today
Deshalb
bin
ich
heute
ganz
allein
hier
Since
ev'ry
one
of
these
days
seeks
something
new
Da
heutzutage
jeder
etwas
Neues
sucht
From
now
on
I'm
goin'
to
seek
some
new
things
too
Von
nun
an
werde
ich
auch
einige
neue
Dinge
suchen
For
there's
a
change
in
the
weather
Denn
es
gibt
eine
Veränderung
im
Wetter
There's
a
change
in
the
sea
Es
gibt
eine
Veränderung
im
Meer
So
from
now
on
there'll
be
a
change
in
me
Also
wird
es
von
nun
an
eine
Veränderung
in
mir
geben
Why,
my
walk
will
be
be
different,
and
my
talk
and
my
name
Ja,
mein
Gang
wird
anders
sein,
und
mein
Reden
und
mein
Name
Nothing
about
me
gonna
be
the
same
Nichts
an
mir
wird
dasselbe
sein
I'm
gonna
change
my
way
of
livin',
and
that
ain't
no
shock
Ich
werde
meine
Lebensweise
ändern,
und
das
ist
kein
Schock
Why,
I'm
thinking
of
changin'
the
way
I
gotta
set
my
clock
Ja,
ich
denke
darüber
nach,
die
Art
zu
ändern,
wie
meine
Uhr
tickt
Because
nobody
wants
you
when
you're
old
and
gray
Denn
niemand
will
dich,
wenn
du
alt
und
grau
bist
There's
gonna
be
some
changes
made
today
Es
wird
heute
einige
Änderungen
geben
There'll
be
some
changes
made
Es
wird
einige
Änderungen
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.