Dinah Shore - There'll Be Some Changes Made - перевод текста песни на немецкий

There'll Be Some Changes Made - Dinah Shoreперевод на немецкий




There'll Be Some Changes Made
Es wird einige Änderungen geben
They say don't change the old for the new
Man sagt, man soll das Alte nicht gegen das Neue tauschen
But I've found out this will never do
Aber ich habe herausgefunden, dass das niemals funktioniert
When you grow old you don't last long
Wenn man alt wird, hält man nicht lange
You're here today and then tomorrow you're gone
Heute bist du hier und morgen bist du fort
I loved a man(gal) for many years gone by
Ich liebte einen Mann viele vergangene Jahre lang
I tho't his(her) love for me would never die
Ich dachte, seine Liebe zu mir würde niemals sterben
He(She) made some changes that would never do
Er hat einige Änderungen vorgenommen, die niemals funktionierten
From now on I'm goin' to make some changs too
Von nun an werde ich auch einige Änderungen vornehmen
For there's a change in the weather
Denn es gibt eine Veränderung im Wetter
There's a change in the sea
Es gibt eine Veränderung im Meer
So from now on there'll be a change in me
Also wird es von nun an eine Veränderung in mir geben
My walk will be diff'rent, my talk and my name
Mein Gang wird anders sein, mein Reden und mein Name
Nothin' about me is goin' to be the same
Nichts an mir wird dasselbe sein
I'm goin' to change my way of livin' if that ain't enough
Ich werde meine Lebensweise ändern, wenn das nicht genug ist
Then I'll change the way that I strut my stuff
Dann ändere ich die Art, wie ich auftrete
'Cause nobody wants you when you're old and gray
Denn niemand will dich, wenn du alt und grau bist
There'll be some changes made
Es wird einige Änderungen geben
They say the old time things are the best
Man sagt, die alten Dinge sind die besten
That may be very good for all the rest
Das mag für alle anderen sehr gut sein
But I'm goin' to let the old things be
Aber ich werde die alten Dinge sein lassen
'Cause they are certainly not suited for me
Denn sie passen sicherlich nicht zu mir
There was a time when I thought that way
Es gab eine Zeit, da dachte ich so
That's why I'm all alone here today
Deshalb bin ich heute ganz allein hier
Since ev'ry one of these days seeks something new
Da heutzutage jeder etwas Neues sucht
From now on I'm goin' to seek some new things too
Von nun an werde ich auch einige neue Dinge suchen
For there's a change in the weather
Denn es gibt eine Veränderung im Wetter
There's a change in the sea
Es gibt eine Veränderung im Meer
So from now on there'll be a change in me
Also wird es von nun an eine Veränderung in mir geben
Why, my walk will be be different, and my talk and my name
Ja, mein Gang wird anders sein, und mein Reden und mein Name
Nothing about me gonna be the same
Nichts an mir wird dasselbe sein
I'm gonna change my way of livin', and that ain't no shock
Ich werde meine Lebensweise ändern, und das ist kein Schock
Why, I'm thinking of changin' the way I gotta set my clock
Ja, ich denke darüber nach, die Art zu ändern, wie meine Uhr tickt
Because nobody wants you when you're old and gray
Denn niemand will dich, wenn du alt und grau bist
There's gonna be some changes made today
Es wird heute einige Änderungen geben
There'll be some changes made
Es wird einige Änderungen geben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.