Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me to the Electric Chair (Live)
Отправьте меня на электрический стул (Live)
Judge,
your
honor,
hear
my
plea,
before
you
open
up
your
court
Судья,
ваша
честь,
выслушайте
мою
мольбу,
прежде
чем
откроете
заседание
I
don't
want
no
sympathy,
'cause
I
just
cut
my
good
man's
throat
Мне
не
нужно
сочувствие,
ведь
я
только
что
перерезала
горло
своему
благоверному
I
caught
him
with
a
trifling
Jane,
I
warned
him
once
before
Я
застукала
его
с
какой-то
вертихвосткой,
я
предупреждала
его
раньше
I
pulled
my
knife
and
I
went
insane,
now
the
rest
you
already
know
Я
выхватила
нож
и
обезумела,
остальное
вы
уже
знаете
So
judge,
judge,
please,
Mr.
Judge,
just
send
me
to
the
electric
chair
Так
что,
судья,
судья,
прошу
вас,
господин
судья,
просто
отправьте
меня
на
электрический
стул
Judge,
please,
Mr.
Judge,
I
just
wanna
get
away
from
here
Судья,
прошу,
господин
судья,
я
просто
хочу
убраться
отсюда
I
wanna
take
a
journey,
to
the
devil
down
below
Я
хочу
отправиться
в
путешествие,
к
дьяволу
в
преисподнюю
I
killed
my
man,
I
wanna
reap
what
I
sow
Я
убила
своего
мужчину,
я
хочу
пожинать
то,
что
посеяла
So
judge,
please,
Mr.
Judge,
send
me
to
the
electric
chair
Так
что,
судья,
прошу
вас,
господин
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул
Judge,
Lordy,
Lordy,
judge,
send
me
to
the
electric
chair
Судья,
Боже,
Боже,
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул
Judge,
ooh,
hear
me,
Judge,
you
know
I
loved
him
so
dear
Судья,
о,
выслушайте
меня,
судья,
вы
знаете,
я
так
сильно
его
любила
But
I
cut
him
with
my
barlow,
kicked
him
in
his
side
Но
я
полоснула
его
своим
ножом,
пхнула
его
в
бок
Stood
and
left
while
he
died
Стояла
и
смотрела,
как
он
умирает
So
judge,
oh,
yeah,
yeah,
yeah
Judge,
send
me
to
the
electric
chair
Так
что,
судья,
о,
да,
да,
да,
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул
One
more
time,
I'm
crying,
Judge,
please,
kind
judge,
send
me
to
the
electric
chair
Еще
раз,
я
плачу,
судья,
прошу,
добрый
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул
Judge,
judge,
judge,
judge,
judge,
judge,
go
ahead
and
burn
me,
'cause
I
don't
care
Судья,
судья,
судья,
судья,
судья,
судья,
давайте,
сожгите
меня,
потому
что
мне
все
равно
I
don't
want
no
bondsman,
to
go
my
bail
Мне
не
нужен
поручитель,
чтобы
внести
за
меня
залог
Don't
want
to
spend
no,
99
years
in
jail
Не
хочу
провести
99
лет
в
тюрьме
So
judge,
please
hear
me,
judge
Так
что,
судья,
прошу,
выслушайте
меня,
судья
Just
send
me
Просто
отправьте
меня
Lord,
send
me
Господи,
отправьте
меня
To
the
electric
chair
На
электрический
стул
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.