Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A rockin' good way (To mess around and fall in love) - with Brook Benton
Отличный рок-н-ролльный способ (позабавиться и влюбиться) - с Бруком Бентоном
If
you're
gonna
give
me
good
kissin'
like
that
Если
ты
собираешься
целовать
меня
так
сладко,
Honey,
don'tcha
know
I'm
gonna
give
'em
right
back
to
you
Милый,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
отвечу
тебе
тем
же?
That's
a
kissin'
good
way
(that's
a
kissin'
good
way)
Это
отличный
способ
целоваться
(это
отличный
способ
целоваться)
Ahh,
that's
a
kissin'
good
way
(that's
a
kissin'
good
way)
Ах,
это
отличный
способ
целоваться
(это
отличный
способ
целоваться)
Now,
that's
a
kissin'
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
отличный
способ
целоваться,
чтобы
позабавиться
и
влюбиться
(Don't
mess
around,
don't
mess
around)
(Не
балуйся,
не
балуйся)
If
you're
gonna
start
out
by
huggin'
me
tight
Если
ты
собираешься
обнимать
меня
крепко,
Don't
mess
around,
just
a-hug
me
right
Не
балуйся,
просто
обними
меня
как
следует,
'Cause
that's
a
huggin'
good
way
(that's
a
huggin'
good
way)
Потому
что
это
отличный
способ
обниматься
(это
отличный
способ
обниматься)
That's
a
huggin'
good
way
(that's
a
huggin'
good
way)
Это
отличный
способ
обниматься
(это
отличный
способ
обниматься)
That's
a
huggin'
good
way
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
отличный
способ
обниматься,
чтобы
позабавиться
и
влюбиться
(Don't
mess
around,
don't
mess
around)
(Не
балуйся,
не
балуйся)
Ya
know
you
called
me
on
the
phone
Ты
знаешь,
ты
позвонил
мне
And
just
because
I
was
alone
И
только
потому,
что
я
была
одна
Yes,
you
came
around
wooin'
Да,
ты
пришел
ко
мне
ухаживать
Ahh,
you'd
better
ask
somebody
if
you
don't
know
what
you're
doin'
Ах,
лучше
спроси
кого-нибудь,
если
не
знаешь,
что
делаешь
Now
you
kissed
me
and
you
rocked
my
soul
Теперь
ты
поцеловал
меня
и
взволновал
мою
душу
And
don't
come
around
knockin'
rock'n'roll
И
не
приходи
ко
мне
с
рок-н-роллом
'Cause
that's
a
rockin'
good
way
(that's
a
rockin'
good
way)
Потому
что
это
отличный
рок-н-ролльный
способ
(это
отличный
рок-н-ролльный
способ)
Yes,
that's
a
rockin'
good
way
(that's
a
rockin'
good
way)
Да,
это
отличный
рок-н-ролльный
способ
(это
отличный
рок-н-ролльный
способ)
That's
a
rockin'
good
way
ah
ah
to
mess
around
and
fall
in
love
Это
отличный
рок-н-ролльный
способ,
ах,
ах,
позабавиться
и
влюбиться
(Don't
mess
around,
don't
mess
around)
(Не
балуйся,
не
балуйся)
Well,
ya
know
you
called
me
on
the
phone
Ну,
ты
знаешь,
ты
позвонил
мне
And
just
because
I
was
alone
И
только
потому,
что
я
была
одна
You
came
around
a-wooin'
Ты
пришел
ко
мне
ухаживать
You
gotta
ask
somebody
if
you
don't
know
what
you're
doin'
Ты
должен
спросить
кого-нибудь,
если
не
знаешь,
что
делаешь
Mmm,
now
that
you've
kissed
me
Ммм,
теперь,
когда
ты
поцеловал
меня
And
rocked
my
soul
И
взволновал
мою
душу
Don't
come
around
knockin'
rock'n'roll
Не
приходи
ко
мне
с
рок-н-роллом
That's
a
rockin'
good
way
(that's
a
rockin'
good
way)
Это
отличный
рок-н-ролльный
способ
(это
отличный
рок-н-ролльный
способ)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCHI DE JESUS, CLYDE OTIS, BROOK BENTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.