Dinah Washington - Everybody's Somebody's Fool - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dinah Washington - Everybody's Somebody's Fool




Everybody's Somebody's Fool
Дурачок (Дурочка) в чьих-то руках
The tears I cried for you could fill an ocean,
Слезы, что я пролила из-за тебя, могли бы наполнить океан,
But you don't care how many tears I cry
Но тебе все равно, сколько слез я проливаю.
And though you only lead me on and hurt me,
И хотя ты только обманываешь и ранишь меня,
I couldn't bring myself to say goodbye
Я не могу заставить себя сказать прощай.
Cause everybody's somebody's fool
Ведь каждый дурачок в чьих-то руках,
Everybody's somebody's plaything
Каждый чья-то игрушка.
And there are no exceptions to the rule
И нет исключений из этого правила,
Yes, everybody's somebody's fool
Да, каждый дурачок в чьих-то руках.
I told myself it's best that I forget you,
Я сказала себе, что лучше тебя забыть,
Though I'm a fool, at least I know the score
Хотя я дурочка, по крайней мере, я знаю счет.
Yet darlin', I'd be twice as blue without you
Но, дорогой, мне было бы вдвое хуже без тебя,
It hurts, but I'd come running back for more
Это больно, но я бы вернулась за добавкой.
Cause everybody's somebody's fool
Ведь каждый дурачок в чьих-то руках,
Everybody's somebody's plaything
Каждый чья-то игрушка.
And there are no exceptions to the rule
И нет исключений из этого правила,
Yes, everybody's somebody's fool
Да, каждый дурачок в чьих-то руках.
Someday you'll find someone you really care for
Когда-нибудь ты найдешь ту, о которой действительно будешь заботиться,
And if her love should prove to be untrue,
И если ее любовь окажется неискренней,
You'll know how much this heart of my is breakin'
Ты узнаешь, как сильно разбито мое сердце,
You'll cry for her the way I cried for you
Ты будешь плакать по ней так же, как я плакала по тебе.
Yes, everybody's somebody's fool
Да, каждый дурачок в чьих-то руках,
Everybody's somebody's plaything
Каждый чья-то игрушка.
And there are no exceptions to the rule
И нет исключений из этого правила,
Yes, everybody's somebody's fool
Да, каждый дурачок в чьих-то руках.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.