Текст и перевод песни Dinah Washington - Everybody's Somebody's Fool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Somebody's Fool
Дурачок (Дурочка) в чьих-то руках
The
tears
I
cried
for
you
could
fill
an
ocean,
Слезы,
что
я
пролила
из-за
тебя,
могли
бы
наполнить
океан,
But
you
don't
care
how
many
tears
I
cry
Но
тебе
все
равно,
сколько
слез
я
проливаю.
And
though
you
only
lead
me
on
and
hurt
me,
И
хотя
ты
только
обманываешь
и
ранишь
меня,
I
couldn't
bring
myself
to
say
goodbye
Я
не
могу
заставить
себя
сказать
прощай.
Cause
everybody's
somebody's
fool
Ведь
каждый
– дурачок
в
чьих-то
руках,
Everybody's
somebody's
plaything
Каждый
– чья-то
игрушка.
And
there
are
no
exceptions
to
the
rule
И
нет
исключений
из
этого
правила,
Yes,
everybody's
somebody's
fool
Да,
каждый
– дурачок
в
чьих-то
руках.
I
told
myself
it's
best
that
I
forget
you,
Я
сказала
себе,
что
лучше
тебя
забыть,
Though
I'm
a
fool,
at
least
I
know
the
score
Хотя
я
дурочка,
по
крайней
мере,
я
знаю
счет.
Yet
darlin',
I'd
be
twice
as
blue
without
you
Но,
дорогой,
мне
было
бы
вдвое
хуже
без
тебя,
It
hurts,
but
I'd
come
running
back
for
more
Это
больно,
но
я
бы
вернулась
за
добавкой.
Cause
everybody's
somebody's
fool
Ведь
каждый
– дурачок
в
чьих-то
руках,
Everybody's
somebody's
plaything
Каждый
– чья-то
игрушка.
And
there
are
no
exceptions
to
the
rule
И
нет
исключений
из
этого
правила,
Yes,
everybody's
somebody's
fool
Да,
каждый
– дурачок
в
чьих-то
руках.
Someday
you'll
find
someone
you
really
care
for
Когда-нибудь
ты
найдешь
ту,
о
которой
действительно
будешь
заботиться,
And
if
her
love
should
prove
to
be
untrue,
И
если
ее
любовь
окажется
неискренней,
You'll
know
how
much
this
heart
of
my
is
breakin'
Ты
узнаешь,
как
сильно
разбито
мое
сердце,
You'll
cry
for
her
the
way
I
cried
for
you
Ты
будешь
плакать
по
ней
так
же,
как
я
плакала
по
тебе.
Yes,
everybody's
somebody's
fool
Да,
каждый
– дурачок
в
чьих-то
руках,
Everybody's
somebody's
plaything
Каждый
– чья-то
игрушка.
And
there
are
no
exceptions
to
the
rule
И
нет
исключений
из
этого
правила,
Yes,
everybody's
somebody's
fool
Да,
каждый
– дурачок
в
чьих-то
руках.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.