Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
well,
how
long
(How
long?)
Nun,
nun,
wie
lange
(Wie
lange?)
How
long?
(How
long?)
Wie
lange?
(Wie
lange?)
Has
that
evenin'
(how
long?)
Ist
dieser
Abend-
(wie
lange?)
Train
been
gone?
(How
long?)
Zug
schon
fort?
(Wie
lange?)
I
said,
"Baby,
how
long?"
(How
long?
How
long?)
Ich
sagte:
„Schatz,
wie
lange?“
(Wie
lange?
Wie
lange?)
Lord,
lord,
lord,
if
I
could
holler
(how
long?)
Oh
Gott,
oh
Gott,
oh
Gott,
wenn
ich
schreien
könnte
(wie
lange?)
Like
a
mountain
jack
(how
long?)
Wie
ein
Bergesel
(wie
lange?)
I'd
go
up
on
the
mountain
and
call
(how
long?)
Ich
würde
auf
den
Berg
gehen
und
rufen
(wie
lange?)
my
baby
back
(how
long?)
meinen
Liebsten
zurück
(wie
lange?)
How
long?
(How
long?
How
long?)
Wie
lange?
(Wie
lange?
Wie
lange?)
I
went
up
on
the
mountain
(how
long?)
Ich
ging
auf
den
Berg
(wie
lange?)
Looked
as
far
as
I
could
see
(how
long?)
Schaute
so
weit
ich
sehen
konnte
(wie
lange?)
The
woman
had
my
man
(how
long?)
Die
Frau
hatte
meinen
Mann
(wie
lange?)
And
Lord
the
blues
had
me
(how
long?)
Und,
oh
Gott,
der
Blues
hatte
mich
(wie
lange?)
Baby,
how
long?
(How
long?
How
long?)
Schatz,
wie
lange?
(Wie
lange?
Wie
lange?)
I
can
see
the
green
grass
growin'
(so
long)
Ich
kann
das
grüne
Gras
wachsen
sehen
(so
lange)
On
the
hill
(so
long)
(so
long)
Auf
dem
Hügel
(so
lange)
(so
lange)
But
I
ain't
seen
the
green
grass
(so
long)
Aber
ich
hab'
das
Grün
nicht
gesehen
(so
lange)
On
no
dollar
bill
(so
long)
Auf
keinem
Dollarschein
(so
lange)
For
so
long
So
lange
schon
Oh
baby,
so
long
(so
long,
so
long)
Oh
Schatz,
so
lange
(so
lange,
so
lange)
Well,
now
if
you
don't
believe
I
am
sinking
(how
long?)
Nun,
wenn
du
nicht
glaubst,
dass
ich
untergehe
(wie
lange?)
See
what
a
hole
I'm
in
(how
long?)
Sieh,
in
was
für
einem
Loch
ich
bin
(wie
lange?)
If
you
don't
believe
me,
baby
(how
long?)
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
Schatz
(wie
lange?)
Look
what
a
fool
I've
been
(how
long?)
Schau,
was
für
eine
Närrin
ich
gewesen
bin
(wie
lange?)
How
long?
(How
long?
How
long?)
Wie
lange?
(Wie
lange?
Wie
lange?)
I'm
goin'
down
to
Georgia
(so
long)
Ich
gehe
runter
nach
Georgia
(leb
wohl)
Been
up
in
Tennessee
(so
long)
War
oben
in
Tennessee
(leb
wohl)
So
look
me
over
baby
(so
long)
Also
schau
mich
an,
Schatz
(leb
wohl)
'Cause
this
is
the
last
you'll
see
of
me
(so
long)
Denn
das
ist
das
Letzte,
was
du
von
mir
sehen
wirst
(leb
wohl)
For
so
long
Für
lange
Zeit
For
so
long
Für
lange
Zeit
Yeah,
yeah,
so
long
(so
long,
so
long)
Ja,
ja,
leb
wohl
(leb
wohl,
leb
wohl)
Lord,
the
brook
runs
into
the
river
(how
long?)
Oh
Gott,
der
Bach
fließt
in
den
Fluss
(wie
lange?)
River
runs
into
the
sea
(how
long?)
Der
Fluss
fließt
ins
Meer
(wie
lange?)
If
I
don't
run
into
my
baby
(how
long?)
Wenn
ich
meinen
Liebsten
nicht
treffe
(wie
lange?)
A
train
is
goin'
to
run
over
me
(how
long?)
Wird
ein
Zug
mich
überfahren
(wie
lange?)
Baby,
how
long?
(how
long?
How
long?)
Schatz,
wie
lange?
(wie
lange?
Wie
lange?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroy Authur Carr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.