Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm So Lonely I Could Cry (Remastered)
Мне так одиноко, что я могла бы плакать (Remastered)
You
ain′t
never
been
blue;
no,
no,
no,
Ты
никогда
не
грустил
по-настоящему;
нет,
нет,
нет,
You
ain't
never
been
blue,
Ты
никогда
не
грустил,
Till
you′ve
had
that
mood
indigo.
Пока
не
познал
эту
тоску
индиго.
That
feelin'
goes
stealin'
down
to
my
shoes
Это
чувство
спускается
к
моим
ногам,
While
I
just
sit
here
and
sigh,
"Go
′long
blues".
Пока
я
просто
сижу
здесь
и
вздыхаю:
"Уходи,
тоска".
I
always
get
that
mood
indigo,
Меня
всегда
охватывает
эта
тоска
индиго,
Since
my
baby
said
goodbye.
С
тех
пор,
как
мой
милый
сказал
"прощай".
And
in
the
evenin′
when
the
lights
are
low,
И
вечером,
когда
свет
приглушен,
I'm
so
lonely
I
could
cry.
Мне
так
одиноко,
что
я
могла
бы
плакать.
′Cause
there's
nobody
who
cares
about
me,
Ведь
нет
никого,
кто
заботился
бы
обо
мне,
I′m
just
a
poor
fool
that's
bluer
than
blue
can
be.
Я
просто
бедная
дурочка,
печальнее
самой
печали.
When
I
get
that
mood
indigo,
Когда
меня
охватывает
эта
тоска
индиго,
I
could
lay
me
down
and
die.
Я
готова
лечь
и
умереть.
You
ain′t
never
been
blue;
no,
no,
no,
Ты
никогда
не
грустил
по-настоящему;
нет,
нет,
нет,
You
ain't
never
been
blue,
Ты
никогда
не
грустил,
Till
you've
had
that
mood
indigo.
Пока
не
познал
эту
тоску
индиго.
That
feelin′
goes
stealin′
down
to
my
shoes
Это
чувство
спускается
к
моим
ногам,
While
I
just
sit
here
and
sigh,
"Go
'long
blues".
Пока
я
просто
сижу
здесь
и
вздыхаю:
"Уходи,
тоска".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vance Dick, Dinah Washington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.