Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Do It (Let'a Fall in Love)
Давай сделаем это (Давай влюбимся)
Birds
do
it
Птички
делают
это,
Bees
do
it
Пчёлки
делают
это,
Even
educated
fleas
do
it
Даже
учёные
блохи
делают
это,
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
In
Spain
the
best
upper
sets
do
it
В
Испании
высший
свет
делает
это,
Lithuanians
and
Letts
do
it
Литовцы
и
латыши
делают
это,
Let's
do
it,
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
The
Dutch
in
old
Amsterdam
do
it
Голландцы
в
старом
Амстердаме
делают
это,
Not
to
mention
the
Finns
Не
говоря
уже
о
финнах,
Folks
in
Siam
do
it
Жители
Сиама
делают
это,
Think
of
Siamese
Twins
Вспомни
сиамских
близнецов,
Some
Argentines
without
means
do
it
Даже
бедные
аргентинцы
делают
это,
People
say
in
Boston
even
beans
do
it
Говорят,
в
Бостоне
даже
бобы
делают
это,
Come
on
let's
fall
in
love
Давай,
давай
влюбимся.
Electric
eels,
I
might
add,
do
it
Электрические
угри,
должна
добавить,
делают
это,
Though
it
shocks
them,
I
know
Хотя
их
это
шокирует,
я
знаю,
Why
ask
if
shads
do
it?
Зачем
спрашивать,
делают
ли
это
сельди?
Say,
waiter,
bring
me
shad
roe
Официант,
принесите
мне
икру
сельди,
In
shallow
shoals
English
soles
do
it
На
мелководье
английские
солеи
делают
это,
Goldfish
in
the
privacy
of
bowls
do
it
Золотые
рыбки
в
уединении
аквариумов
делают
это,
Let's
do
it,
come
on
let's
fall
in
love
Давай
сделаем
это,
давай
влюбимся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Porter Cole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.