Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look to the Rainbow (Remastered)
Schau zum Regenbogen (Remastered)
On
the
day
I
was
born,
Am
Tag
meiner
Geburt,
said
my
father,
said
he,
sprach
mein
Vater
zu
mir,
I've
an
elegant
legacy
hab
ich
ein
edles
Vermächtnis
waiting
for
ye.
für
dich
bereit.
Tis
a
rhyme
for
your
lips
Ein
Reim
für
deine
Lippen,
and
a
song
for
your
heart,
ein
Lied
für
dein
Herz,
To
sing
whenever
the
world
falls
apart.
zum
Singen,
wenn
die
Welt
zerbricht.
Look,
look,
look
to
the
rainbow.
Schau,
schau,
schau
zum
Regenbogen.
Follow
it
over
the
hill
and
stream.
Folge
ihm
über
Hügel
und
Bach.
Look,
look,
look
to
the
rainbow.
Schau,
schau,
schau
zum
Regenbogen.
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream.
Folge
dem,
der
einem
Traum
folgt.
Follow
the
fellow,
follow
the
fellow,
Folge
dem,
der
folgt,
folge
dem,
der
folgt,
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream.
Folge
dem,
der
einem
Traum
folgt.
'Twas
a
sumptuous
gift
bequeathed
to
a
child.
Ein
köstliches
Geschenk,
einem
Kind
vermacht.
Oh,
the
lure
of
that
song
Oh,
des
Liedes
Verlockung
Kept
her
feet
running
wild.
ließ
ihre
Füße
wild
rennen.
For
you
never
grow
old
and
you
never
stand
still
Man
wird
nie
alt
und
niemals
ruhig,
With
a
whippoorwill
singing
beyond
the
next
hill.
wenn
ein
Wippoorwill
jenseits
des
Hügels
singt.
So,
I
bundled
me
heart
and
I
roamed
the
world
free.
Also
packte
ich
mein
Herz
und
durchstreifte
die
Welt.
To
the
east
with
the
lark
Gen
Osten
mit
der
Lerche,
Tow
the
west
with
the
sea.
gen
Westen
mit
dem
Meer.
And
I
searched
all
the
world
and
I
scanned
all
the
skies.
Ich
durchsuchte
die
Welt,
überblickte
alle
Himmel,
But
I
found
it
at
last
in
my
own
true
love's
eyes.
und
fand's
endlich
in
meines
Geliebten
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BURTON LANE, E.Y. HARBURG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.