Dinah Washington - Manhattan (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

Manhattan (Remastered) - Dinah Washingtonперевод на немецкий




Manhattan (Remastered)
Manhattan (Remastered)
Summer journeys
Sommerreisen
To Niagara
nach Niagara
And to other places
und zu anderen Orten
Aggravate all our cares
verstärken all unsere Sorgen
We'll save our fares
Wir sparen uns die Fahrpreise
I've a cozy little flat
Ich habe eine gemütliche kleine Wohnung
In what is known as old Manhattan
im sogenannten alten Manhattan
We'll settle down
Wir lassen uns nieder
Right here in town
gleich hier in der Stadt
We'll have Manhattan
Wir nehmen Manhattan
The Bronx and Staten Island, too
die Bronx und Staten Island dazu
It's lovely going through
Es ist herrlich, durchzugehen
The zoo
den Zoo
It's very fancy
Es ist sehr schick
On old Delancey Street, you know
in der alten Delancey Street, weißt du
The subway charms us so
Die U-Bahn bezaubert uns so
When balmy breezes blow
wenn laue Brisen wehen
To and fro
hin und her
And tell me what street
Und sag mir, welche Straße
Compares with Mott Street
ist vergleichbar mit der Mott Street
In July
im Juli
Sweet pushcarts gently gliding by
Süße Schiebkarren gleiten sanft vorbei
The great big city's a wondrous toy
Die große Stadt ist ein wundersames Spielzeug
Just made for a girl and boy
nur für ein Mädchen und einen Jungen gemacht
We'll turn Manhattan
Wir machen Manhattan
Into an isle of joy
zu einer Insel der Freude
We'll go to Greenwich
Wir gehen nach Greenwich
Where modern men itch
wo moderne Männer sich danach sehnen
To be free
frei zu sein
And Bowling Green you'll see
Und Bowling Green wirst du sehen
With me
mit mir
We'll bathe at Brighton
Wir baden in Brighton
The fish you'll frighten
Die Fische wirst du erschrecken
When you're in
wenn du drin bist
Your bathing suit so thin
in deinem Badeanzug, so dünn
Will make the shellfish grin
Das bringt die Schalentiere zum Grinsen
Fin to fin
Flosse an Flosse
I'd like to take a
Ich würde gerne
Sail on Jamaica Bay with you
mit dir auf der Jamaica Bay segeln
And fair Canarsie's lake
Und den schönen Canarsie-See
We'll view
werden wir sehen
The city's bustle cannot destroy
Das geschäftige Treiben der Stadt kann nicht zerstören
The dreams of a girl and boy
die Träume eines Mädchens und eines Jungen
We'll turn Manhattan
Wir machen Manhattan
Into an isle of joy
zu einer Insel der Freude
We'll go to Yonkers
Wir gehen nach Yonkers
Where true love conquers
wo wahre Liebe siegt
In the wilds
in der Wildnis
And starve together, dear
Und hungern zusammen, mein Lieber
In Childs'
bei Childs'
We'll go to Coney
Wir gehen nach Coney
And eat baloney
und essen Bologna
On a roll
auf einem Brötchen
In Central Park we'll stroll
Im Central Park spazieren wir
Where our first kiss we stole
wo wir unseren ersten Kuss gestohlen haben
Soul to soul
Seele an Seele
Our future babies
Unsere zukünftigen Babys
We'll take to "Abie's Irish Rose"
nehmen wir mit zu "Abie's Irish Rose"
I hope they'll live to see
Ich hoffe, sie werden erleben
It close
wie es schließt
The city's clamor can never spoil
Der Lärm der Stadt kann niemals verderben
The dreams of a boy and goil
die Träume eines Jungen und eines Mädchens
We'll turn Manhattan
Wir machen Manhattan
Into an isle of joy
zu einer Insel der Freude
We'll have Manhattan
Wir nehmen Manhattan,
The Bronx and Staten Island, too
die Bronx und auch Staten Island
We'll try to cross Fifth Avenue
Wir werden versuchen die 5th Avenue zu überqueren
As black as onyx
So schwarz wie Onyx
We'll find the Bronnix Park Express
Wir werden den Bronx Park Express nehmen
Our Flatbush flat, I guess
Unsere Wohnung in Flatbush, schätze ich
Will be a great success
wird ein großer Erfolg sein
More or less
mehr oder weniger
A short vacation
Eine kurze Urlaubsreise
On Inspiration Point
zum Inspiration Point
We'll spend
verbringen wir
And in the station house we'll end
und im Polizeirevier enden wir
But civic virtue cannot destroy
Aber bürgerliche Tugend kann nicht zerstören
The dreams of a girl and boy
die Träume eines Mädchens und eines Jungen
We'll turn Manhattan
Wir machen Manhattan
Into an isle of joy
zu einer Insel der Freude





Авторы: Richard Rodgers, Lorenz Hart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.