Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me And My Gin - 2002 Remastered Version
Я и мой джин - ремастеринг 2002
Stay
away
from
me
Держись
от
меня
подальше,
Cause
I'm
in
my
sin
Ведь
я
погрязла
в
грехе.
I
sad,
stay
away
from
me
Я
сказала,
держись
от
меня
подальше,
Cause
I'm
in
my
sin
Потому
что
я
погрязла
в
грехе.
But
if
this
joint
is
rated
Но
если
это
заведение
достойное,
Somebody
bring
me
my
gin
Кто-нибудь,
принесите
мне
мой
джин.
Well
now
don't
mess
with
me
nobody
Ну,
а
теперь,
никто
не
связывайтесь
со
мной,
Cause
you
will
never
win
Потому
что
вы
никогда
не
победите.
No
no
no
don't
mess
with
me
nobody
Нет,
нет,
нет,
никто
не
связывайтесь
со
мной,
Cause
you
will
never
win
Потому
что
вы
никогда
не
победите.
I'll
fight
the
army
and
the
navy
airforce
and
anybody
Я
сражусь
с
армией,
флотом,
ВВС
и
кем
угодно,
If
somebody
brings
me
my
gin
Если
кто-нибудь
принесет
мне
мой
джин.
Well
nowany
bootlegger
Ну,
любой
бутлегер,
Show
him
a
pall
of
mine
Покажите
ему
моего
приятеля.
Any
bootlegger
Любой
бутлегер,
Show
him,
a
pall
of
mine
Покажите
ему
моего
дружка.
Cause
a
good
bottle
of
gin
Потому
что
хорошую
бутылку
джина
Will
get
it
anytime
Можно
достать
в
любое
время.
Especially
when
I
get
high
Особенно,
когда
я
на
веселе.
Ain't
got
nothing
to
do
Мне
нечего
делать,
I
sad
when
I
get
high
ah
ah
Я
говорю,
когда
я
под
кайфом,
ах,
ах.
There
ain't
nothing
I
wont
do
Нет
ничего,
что
бы
я
не
сделала,
So
just
keep
me
full
of
good
liquor
Так
что
просто
держите
меня
наполненной
хорошим
ликером,
And
I'll
be
nice
to
you
И
я
буду
к
тебе
добра.
Oh
I
don't
want
no
cloth
О,
мне
не
нужна
одежда,
And
I
don't
even
need
no
bed
И
мне
даже
не
нужна
кровать,
To
lay
my
hair
Чтобы
прилечь.
I
don't
want
no
clothes
no
no
no
no
no
no
no
Мне
не
нужна
одежда,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
And
I
don't
even
need
no
bed
И
мне
даже
не
нужна
кровать,
To
lay
my
head
Чтобы
приклонить
голову.
I
don't
want
no
clothes
Мне
не
нужна
одежда,
And
my
name
isn't
flying
И
я
не
летаю,
All
you
got
to
do
is
giving
a
litle
gin
instead
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
дать
мне
немного
джина
вместо
этого.
Well,
I
got
high
last
night
Ну,
я
вчера
вечером
была
навеселе,
And
I
took
my
man
to
his
wife
front
door
И
я
отвела
своего
мужчину
к
входной
двери
его
жены.
I
sad
I
got
you
last
night
Я
сказала,
я
тебя
вчера
вечером
поймала,
And
took
my
man
to
his
wife
fronts
door
И
отвезла
своего
мужчину
к
входной
двери
его
жены.
Oh
but
she
was
a
forty
five
packing
mama
О,
но
она
оказалась
мамой
с
сорок
пятым
калибром,
And
I
ain't
got
a
try
that
no
more
И
я
больше
не
буду
это
пробовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: harry burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.