Dinah Washington - On the Street of Regret - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dinah Washington - On the Street of Regret




On the Street of Regret
На улице Сожалений
I′m wearing that dress, I've pulled on those gloves
Я надела то платье, надела те перчатки,
I put on my veil, we once were in love
Я надела вуаль, мы ведь когда-то любили друг друга.
We once had it all the entire sky
У нас было все, весь мир у наших ног,
We threw it away and I wonder why
Мы все потеряли, и я все думаю, почему.
Passion′s always half impossibility
Страсть это всегда отчасти невозможность,
But lovers that we lose we never dare forget
Но тех, кого мы теряем, мы никогда не смеем забыть.
We visit them in mourning in December and in May
Мы навещаем их с печалью в декабре и в мае,
In the graveyard of St. Mary's of Regret
На кладбище Святой Марии Сожалений.
The end of the street, the wrought-iron gate
Конец улицы, кованые ворота,
The cobblestone path, the names and the date
Мощеная дорожка, имена и даты.
The anxious hello, the everyday laugh
Тревожное "здравствуй", повседневный смех,
The intimate tears, the epitaph
Сокровенные слезы, эпитафия.
Passion's always half impossibility
Страсть это всегда отчасти невозможность,
But lovers that we lose we never dare forget
Но тех, кого мы теряем, мы никогда не смеем забыть.
We visit them in mourning in December and in May
Мы навещаем их с печалью в декабре и в мае,
In the graveyard of St. Mary′s of Regret
На кладбище Святой Марии Сожалений.
You′re married by now
Ты уже женат,
She's kind I suppose
Она добрая, наверное.
Does she know what she has?
Знает ли она, что у нее есть?
Does she tell you she knows?
Говорит ли она тебе, что знает?
Do you put on the suit?
Надеваешь ли ты костюм?
Do you try on the tie?
Надеваешь ли ты галстук?
Do you walk through that gate?
Проходишь ли ты через эти ворота?
Do you wonder why?
Думаешь ли ты, почему?
Passion′s always half impossibility
Страсть это всегда отчасти невозможность,
But lovers that we lose we never dare forget
Но тех, кого мы теряем, мы никогда не смеем забыть.
Maybe someday there I'll see you in December or in May
Может быть, когда-нибудь я увижу тебя там в декабре или в мае,
In the graveyard of St. Mary′s of Regret
На кладбище Святой Марии Сожалений.
In the graveyard of St. Mary's of Regret
На кладбище Святой Марии Сожалений.
We never dare forget
Мы никогда не смеем забыть.





Авторы: Pete Wendling, John Klenner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.