Текст и перевод песни Dinah Washington - Send Me To The 'Lectric Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send Me To The 'Lectric Chair
Отправьте меня на электрический стул
Judge
your
honor,
hear
my
plead,
before
you
open
up
your
court
Ваша
честь,
выслушайте
мою
мольбу,
прежде
чем
начать
заседание
суда.
I
don't
want
no
sympathy,
'cause
I
just
cut
my
good
man's
throat
Мне
не
нужно
сочувствие,
ведь
я
только
что
перерезала
горло
своему
благоверному.
I
caught
him
with
a
trifling
Jane,
I
warned
him
once
before
Я
застукала
его
с
какой-то
вертихвосткой,
я
предупреждала
его
раньше.
I
had
my
knife
and
I
went
insane,
and
the
rest
you
ought
to
know,
hmm
У
меня
был
нож,
я
обезумела,
а
остальное
вы
должны
знать,
хмм.
Judge,
judge,
please
Mr.
Judge,
send
me
to
the
'lectric
chair
Судья,
судья,
прошу
вас,
господин
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
good
Mr.
Judge,
let
me
go
away
from
here
Судья,
судья,
добрый
господин
судья,
позвольте
мне
уйти
отсюда.
I
wanna
take
a
journey,
to
the
devil
down
below
Я
хочу
отправиться
в
путешествие,
к
дьяволу
в
преисподнюю.
I
killed
my
man,
I
wanna
reap
what
I
sow
Я
убила
своего
мужчину,
я
хочу
пожать
то,
что
посеяла.
So
judge,
judge,
Lordy
Mr.
Judge,
send
me
to
the
'lectric
chair
Так
что,
судья,
судья,
Боже
мой,
господин
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
please
hear
me
judge,
send
me
to
the
'lectric
chair
Судья,
судья,
пожалуйста,
выслушайте
меня,
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
Judge,
send
me
there
judge,
'cause
I
loved
him
so
dear
Судья,
судья,
отправьте
меня
туда,
судья,
ведь
я
так
сильно
его
любила.
Well,
I
cut
him
with
my
barlow,
I
kicked
him
in
the
side
Ну,
я
полоснула
его
своим
ножом,
я
пнула
его
в
бок.
Stood
and
left
and
walloped
while
he
died
Стояла,
смотрела
и
рыдала,
пока
он
умирал.
So
judge,
judge,
Lordy
Mr.
Judge,
send
me
to
the
'lectric
chair
Так
что,
судья,
судья,
Боже
мой,
господин
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
good
kind
judge,
send
me
to
the
'lectric
chair
Судья,
судья,
добрый,
милосердный
судья,
отправьте
меня
на
электрический
стул.
Judge,
judge,
please
judge,
burn
me
'cause
I
don't
care
Судья,
судья,
пожалуйста,
судья,
сожгите
меня,
потому
что
мне
все
равно.
I
don't
want
no
bondsman,
to
go
my
bail
Мне
не
нужен
поручитель,
чтобы
внести
залог.
I
don't
want
to
spend
no,
ninety-nine
years
in
jail
Я
не
хочу
провести
девяносто
девять
лет
в
тюрьме.
So
judge,
judge,
good
kind
judge,
send
me
Так
что,
судья,
судья,
добрый,
милосердный
судья,
отправьте
меня.
Send
me
to
the
'lectric
chair
Отправьте
меня
на
электрический
стул.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Brooks
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.