Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble In My Mind (Remastered)
Trouble In My Mind (Remastered)
Trouble
in
mind,
I'm
blue
Kummer
im
Herzen,
ich
bin
traurig
But
I
won't
be
blue
always,
Doch
ich
werde
nicht
immer
traurig
sein,
'Cause
that
sun
is
gonna
shine
in
my
back
door
someday
Denn
eines
Tages
scheint
die
Sonne
durch
meine
Hintertür
herein
I'm
going
down
to
the
river
Ich
gehe
runter
zum
Fluss
I'm
going
top
take
me
a
rocking
chair
Ich
nehme
mir
einen
Schaukelstuhl
mit
And
if
the
blues
don't
leave
me,
I
rock
on
away
from
here
Und
wenn
der
Kummer
nicht
weicht,
schaukle
ich
fort
von
hier
Trouble
in
mind,
I'm
blue
Kummer
im
Herzen,
ich
bin
traurig
But
I
won't
be
blue
always,
Doch
ich
werde
nicht
immer
traurig
sein,
'Cause
that
sun
is
gonna
shine
in
my
back
door
someday
Denn
eines
Tages
scheint
die
Sonne
durch
meine
Hintertür
herein
Trouble
in
mind,
that's
true
Kummer
im
Herzen,
das
ist
wahr
I
have
almost
lost
my
mind
Ich
habe
fast
den
Verstand
verloren
Life
ain't
worth
living,
I
feel
like
I
could
die
Das
Leben
ist
nichts
wert,
ich
fühle,
ich
könnte
sterben
Trouble
in
mind,
I'm
blue
Kummer
im
Herzen,
ich
bin
traurig
My
poor
heart
is
healing
slow
Mein
armes
Herz
heilt
langsam
I've
never
had
such
trouble
in
my
whole
life
before
Solchen
Kummer
hatte
ich
nie
zuvor
in
meinem
ganzen
Leben
I'm
gonna
lay
my
head
on
some
lonesome
railroad
line
Ich
werde
meinen
Kopf
auf
die
einsame
Bahnlinie
betten
And
let
that
2:
19
special
ease
my
troubled
mind
Und
den
2:19-Zug
mein
betrübtes
Gemüt
erleichtern
lassen
Trouble
in
mind,
I'm
blue,
Kummer
im
Herzen,
ich
bin
traurig,
But
I
won't
be
blue
always
Doch
ich
werde
nicht
immer
traurig
sein
'Cause
that
sun
is
gonna
shine
in
my
back
door
someday
Denn
eines
Tages
scheint
die
Sonne
durch
meine
Hintertür
herein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard M. Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.