Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi c'est quand
Sag mir, wann
Tommy
on
the
track
Tommy
on
the
track
Dis-moi
c'est
quand
Sag
mir,
wann
Dis-moi
c'est
quand
Sag
mir,
wann
Dis-moi
c'est
quand
Sag
mir,
wann
On
veut
des
sommes
conséquentes
Wir
wollen
beträchtliche
Summen
On
rentre,
on
part,
on
va
pas
rester
longtemps
Wir
kommen
rein,
wir
gehen,
wir
werden
nicht
lange
bleiben
Force
à
toi
si
t'as
dû
mettre
les
gants
Stärke
dir,
wenn
du
die
Handschuhe
anziehen
musstest
Le
produit
partage
mes
peines
Die
Ware
teilt
meinen
Kummer
Ne
me
le
dis
pas
si
tu
m'aimes
Sag
es
mir
nicht,
wenn
du
mich
liebst
Je
ne
suis
pas
dans
le
même
thème
que
toi,
ouais
Ich
bin
nicht
auf
derselben
Wellenlänge
wie
du,
ja
On
va
monter
en
haut
vu
qu'on
vient
d'en
bas
Wir
werden
nach
oben
steigen,
da
wir
von
unten
kommen
Gros,
là
y
a
R
pour
l'instant
donc
attends
dans
l'bât'
Alter,
grad
ist
nichts
los,
also
warte
im
Block
J'serai
là
où
tu
ne
m'attendras
pas
Ich
werde
da
sein,
wo
du
mich
nicht
erwarten
wirst
J'fais
les
travaux
j'veux
ma
part
Ich
mache
die
Arbeit,
ich
will
meinen
Anteil
Ouais
la
rue
veut
nous
essouffler
(la
rue
veut
nous
essouffler)
Ja,
die
Straße
will
uns
außer
Atem
bringen
(die
Straße
will
uns
außer
Atem
bringen)
J'sais
déjà
que
tu
vas
pas
m'assumer
Ich
weiß
schon,
dass
du
nicht
zu
mir
stehen
wirst
La
débrouille
ne
peut
rien
t'assurer
Das
Sich-Durchschlagen
kann
dir
nichts
garantieren
Tu
fais
trop
de
mannecis
Du
machst
zu
viel
Theater
Donc
c'est
pour
ça
que
je
t'ai
laissée
Deshalb
habe
ich
dich
verlassen
C'est
vrai
que
j'ai
peur
de
finir
seul
Es
stimmt,
dass
ich
Angst
habe,
allein
zu
enden
Ma
confiance
est
dure
à
donner
Mein
Vertrauen
ist
schwer
zu
geben
Faut
caller
tout
ça
Man
muss
das
alles
klären
Moi
j'suis
pas
dans
la
mala
Ich
bin
nicht
im
Chaos
drin
Dans
le
bien,
dans
le
mal
Im
Guten
wie
im
Schlechten
Je
veux
tout
donc
donne-moi
Ich
will
alles,
also
gib
mir
Dis-moi
c'est
quand
Sag
mir,
wann
Dis-moi
c'est
quand
Sag
mir,
wann
Dis-moi
c'est
quand
Sag
mir,
wann
Dis-moi
c'est
quand
Sag
mir,
wann
On
veut
des
sommes
conséquentes
Wir
wollen
beträchtliche
Summen
On
rentre,
on
part,
on
va
pas
rester
longtemps
Wir
kommen
rein,
wir
gehen,
wir
werden
nicht
lange
bleiben
Force
à
toi
si
t'as
dû
mettre
les
gants
Stärke
dir,
wenn
du
die
Handschuhe
anziehen
musstest
Le
produit
partage
mes
peines
Die
Ware
teilt
meinen
Kummer
Ne
me
le
dis
pas
si
tu
m'aimes
Sag
es
mir
nicht,
wenn
du
mich
liebst
Je
ne
suis
pas
dans
le
même
thème
que
toi,
ouais
Ich
bin
nicht
auf
derselben
Wellenlänge
wie
du,
ja
Elle
a
vu
mon
argent,
le
moteur
allemand
Sie
hat
mein
Geld
gesehen,
den
deutschen
Motor
Et
tous
mes
habillements,
elle
kiffe
donc
elle
me
ment
Und
all
meine
Klamotten,
sie
steht
drauf,
also
lügt
sie
mich
an
Mais
j'ai
dit
nan
Aber
ich
habe
nein
gesagt
Elle
a
vu
mon
argent,
le
moteur
allemand
Sie
hat
mein
Geld
gesehen,
den
deutschen
Motor
Et
tous
mes
habillements,
elle
kiffe
donc
elle
me
ment
Und
all
meine
Klamotten,
sie
steht
drauf,
also
lügt
sie
mich
an
Mais
j'ai
dit,
mais
j'ai
dit
nan
Aber
ich
habe
gesagt,
aber
ich
habe
nein
gesagt
Elle
a
vu
mon
argent,
le
moteur
allemand
Sie
hat
mein
Geld
gesehen,
den
deutschen
Motor
Elle
kiffe
donc
elle
me
ment
Sie
steht
drauf,
also
lügt
sie
mich
an
Mais
j'ai
dit
nan,
nan,
nan
Aber
ich
habe
nein,
nein,
nein
gesagt
Mais
j'ai
dit
no
Aber
ich
habe
no
gesagt
Elle
a
vu
mon
argent,
le
moteur
allemand
Sie
hat
mein
Geld
gesehen,
den
deutschen
Motor
Elle
kiffe
donc
elle
me
ment
Sie
steht
drauf,
also
lügt
sie
mich
an
Mais
j'ai
dit
nan,
nan,
nan
Aber
ich
habe
nein,
nein,
nein
gesagt
Mais
j'ai
dit,
mais
j'ai
dit
no
Aber
ich
habe
gesagt,
aber
ich
habe
no
gesagt
Dis-moi
c'est
quand
Sag
mir,
wann
Dis-moi
c'est
quand
Sag
mir,
wann
Dis-moi
c'est
quand
Sag
mir,
wann
On
veut
des
sommes
conséquentes
Wir
wollen
beträchtliche
Summen
On
rentre,
on
part,
on
va
pas
rester
longtemps
Wir
kommen
rein,
wir
gehen,
wir
werden
nicht
lange
bleiben
Force
à
toi
si
t'as
dû
mettre
les
gants
Stärke
dir,
wenn
du
die
Handschuhe
anziehen
musstest
Le
produit
partage
mes
peines
Die
Ware
teilt
meinen
Kummer
Ne
me
le
dis
pas
si
tu
m'aimes
Sag
es
mir
nicht,
wenn
du
mich
liebst
Je
ne
suis
pas
dans
le
même
thème
que
toi
Ich
bin
nicht
auf
derselben
Wellenlänge
wie
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dinero, Tommy On The Track
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.