Dinero - Dis-moi c'est quand - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dinero - Dis-moi c'est quand




Dis-moi c'est quand
Tell Me When
Tommy on the track
Tommy on the track
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Dis-moi c'est quand
Tell me when
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Dis-moi c'est quand
Tell me when
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Dis-moi c'est quand
Tell me when
Ouais, ouais
Yeah, yeah
On veut des sommes conséquentes
We want substantial sums
On rentre, on part, on va pas rester longtemps
We go in, we leave, we won't stay long
Force à toi si t'as mettre les gants
Much respect if you had to put on the gloves
Le produit partage mes peines
The product shares my sorrows
Ne me le dis pas si tu m'aimes
Don't tell me if you love me
Je ne suis pas dans le même thème que toi, ouais
I'm not on the same wavelength as you, yeah
On va monter en haut vu qu'on vient d'en bas
We're going up since we came from the bottom
Gros, y a R pour l'instant donc attends dans l'bât'
Bro, there's R for now, so wait in the building
J'serai tu ne m'attendras pas
I'll be where you least expect me
J'fais les travaux j'veux ma part
I'm putting in the work, I want my share
Ouais la rue veut nous essouffler (la rue veut nous essouffler)
Yeah, the streets want to wear us down (the streets want to wear us down)
J'sais déjà que tu vas pas m'assumer
I already know you won't stand by me
La débrouille ne peut rien t'assurer
Hustling can't guarantee you anything
Tu fais trop de mannecis
You're playing too many games
Donc c'est pour ça que je t'ai laissée
So that's why I left you
C'est vrai que j'ai peur de finir seul
It's true that I'm afraid of ending up alone
Ma confiance est dure à donner
My trust is hard to give
Faut caller tout ça
Gotta settle all this
Moi j'suis pas dans la mala
I'm not into the struggle
Donne-moi
Give me
Dans le bien, dans le mal
For better or for worse
Je veux tout donc donne-moi
I want it all so give it to me
Dis-moi c'est quand
Tell me when
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Dis-moi c'est quand
Tell me when
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Dis-moi c'est quand
Tell me when
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Dis-moi c'est quand
Tell me when
On veut des sommes conséquentes
We want substantial sums
On rentre, on part, on va pas rester longtemps
We go in, we leave, we won't stay long
Force à toi si t'as mettre les gants
Much respect if you had to put on the gloves
Le produit partage mes peines
The product shares my sorrows
Ne me le dis pas si tu m'aimes
Don't tell me if you love me
Je ne suis pas dans le même thème que toi, ouais
I'm not on the same wavelength as you, yeah
Elle a vu mon argent, le moteur allemand
She saw my money, the German engine
Et tous mes habillements, elle kiffe donc elle me ment
And all my clothes, she's into it so she lies to me
Mais j'ai dit nan
But I said no
Elle a vu mon argent, le moteur allemand
She saw my money, the German engine
Et tous mes habillements, elle kiffe donc elle me ment
And all my clothes, she's into it so she lies to me
Mais j'ai dit, mais j'ai dit nan
But I said, but I said no
Elle a vu mon argent, le moteur allemand
She saw my money, the German engine
Elle kiffe donc elle me ment
She's into it so she lies to me
Mais j'ai dit nan, nan, nan
But I said no, no, no
Mais j'ai dit no
But I said no
Elle a vu mon argent, le moteur allemand
She saw my money, the German engine
Elle kiffe donc elle me ment
She's into it so she lies to me
Mais j'ai dit nan, nan, nan
But I said no, no, no
Mais j'ai dit, mais j'ai dit no
But I said, but I said no
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Dis-moi c'est quand
Tell me when
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Dis-moi c'est quand
Tell me when
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Dis-moi c'est quand
Tell me when
Ouais, ouais
Yeah, yeah
On veut des sommes conséquentes
We want substantial sums
On rentre, on part, on va pas rester longtemps
We go in, we leave, we won't stay long
Force à toi si t'as mettre les gants
Much respect if you had to put on the gloves
Le produit partage mes peines
The product shares my sorrows
Ne me le dis pas si tu m'aimes
Don't tell me if you love me
Je ne suis pas dans le même thème que toi
I'm not on the same wavelength as you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.