Dinero - Faut consommer (feat. 4Keus) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dinero - Faut consommer (feat. 4Keus)




Faut consommer (feat. 4Keus)
You Gotta Consume (feat. 4Keus)
Si tu prends il faut qu'tu paies
If you take, you have to pay
Si tu vends faut consommer
If you sell, you gotta consume
Compter bénef' en fin d'journée
Count the profits at the end of the day
Le verre est vide, laud-sa remets
The glass is empty, put it back
C'est dans l'bloc, qu'est-ce que j'me sens bien
It's in the block, that's where I feel good
C'est dans l'bloc, qu'est-ce que j'me sens bien
It's in the block, that's where I feel good
Faut billets violets, v-esqui les bleus
Need purple bills, fuck the blue ones
Billets violets, v-esqui les bleus
Purple bills, fuck the blue ones
Terrain ouvert à 10 du matin
Open ground at 10 in the morning
Les chômeurs venez, y a du boulot
Unemployed come, there's work
Que des temps pleins, non, j'veux pas d'mi-temps
Only full time, no, I don't want part time
À part si tu m'trouves un remplaçant
Unless you find me a replacement
Tiens, visser ça dans le bloc
Here, screw this into the block
Belek à toi, les keufs nous filochent
Be careful, the cops are watching us
Si t'es bizarre tu grailles des coups d'crosse
If you're weird you're gonna get hit with a rifle butt
Donc pas de trou dans les comptes, boy
So no holes in the accounts, boy
Et ça fait bang, bang, bye, bye
And it goes bang, bang, bye, bye
L'esprit est criminel, c'est 9-3 la survie
The spirit is criminal, 9-3 is survival
J'serais bon qu'à niquer des reums, re-niquer des reums
I'd be good only for screwing grannies, screwing grannies again
Jusqu'à respecter tout c'e u'on produit
Until we respect everything we produce
Tu veux la belle vie mon pote, finis la vie d'avant
You want the good life my friend, end the life before
Rembourse tout ce qu'on avance, tu risques de perdre la vie c'est dur
Repay everything we advance, you risk losing your life it's hard
Bloqué dans un sas, accompagné d'un sosie qui pense qu'à faire du sale
Stuck in an airlock, accompanied by a look-alike who only thinks about doing dirty
Si tu prends il faut qu'tu paies
If you take, you have to pay
Si tu vends faut consommer
If you sell, you gotta consume
Compter bénef' en fin d'journée
Count the profits at the end of the day
Le verre est vide, laud-sa remets
The glass is empty, put it back
C'est dans l'bloc, qu'est-ce que j'me sens bien
It's in the block, that's where I feel good
C'est dans l'bloc, qu'est-ce que j'me sens bien
It's in the block, that's where I feel good
Faut billets violets, v-esqui les bleus
Need purple bills, fuck the blue ones
Billets violets, v-esqui les bleus
Purple bills, fuck the blue ones
Si tu prends il faut qu'tu paies
If you take, you have to pay
Si tu vends faut consommer
If you sell, you gotta consume
Compter bénef' en fin d'journée
Count the profits at the end of the day
Le verre est vide laud-sa, remets
The glass is empty put it back
C'est les petits qui t'ont désarmé
It was the little ones who disarmed you
Et depuis tu t'en es pas remis
And you haven't recovered since
En bolide, tu sens la grande armée
In a car, you feel the big army
OG kush et conduite sans permis
OG kush and driving without a license
Ça débite, ça débite, ça débite
It's debiting, debiting, debiting
T'as tenté mais t'as frappé des vices
You tried but you hit vices
Dernier rang et j'ai jamais révisé
Last row and I never revised
Je savais que l'argent nous divisait
I knew money divided us
La vie d'artiste, la vie de tess
The artist's life, the project life
Elle kiffe que les mauvais garçons
She only likes bad boys
Tu sais que Jenny kiffe la vie de tess
You know Jenny digs the project life
Les lovés, les jolis garçons
Money, pretty boys
La vengeance si tu t'es fait descendre
Revenge if you got shot
Shoot dans le mille, c'est fini les essais
Bull's eye, no more tries
10 minutes ou tu t'tailles si tu fais le pressé
10 minutes or you cut yourself if you're in a hurry
C'est d'la moula bien pesée à prendre ou à laisser
It's well-weighed dough to take or leave
Si tu prends il faut qu'tu paies
If you take, you have to pay
Si tu vends faut consommer
If you sell, you gotta consume
Compter bénef' en fin d'journée
Count the profits at the end of the day
Le verre est vide laud-sa, remets
The glass is empty put it back
C'est dans l'bloc, qu'est-ce que j'me sens bien
It's in the block, that's where I feel good
C'est dans l'bloc, qu'est-ce que j'me sens bien
It's in the block, that's where I feel good
Faut billets violets, v-esqui les bleus
Need purple bills, fuck the blue ones
Billets violets, v-esqui les bleus
Purple bills, fuck the blue ones
Si tu prends il faut qu'tu paies
If you take, you have to pay
Si tu vends faut consommer
If you sell, you gotta consume
Compter bénef' en fin d'journée
Count the profits at the end of the day
Le verre est vide laud-sa, remets
The glass is empty, put it back
J'suis dans le bolide, j'suis dans la pièce
I'm in the car, I'm in the room
J'suis chez Caroline, j'suis chez Manel
I'm at Caroline's, I'm at Manel's
Refourgueur de colis, j'suis dans la tess
Package peddler, I'm in the projects
Passage d'un inconnu, on laissait à terre
A stranger passing by, we left it on the ground
Et ça sent les affaires donc on est impliqués
And it smells like business so we're involved
Celui qui parle, on va lui baiser sa mère
Whoever talks, we'll fuck his mother
Et j'suis dans le A45 mon gars, l'argent
And I'm in the A45 my man, the money
Au volant les jaloux maigrissent à vue d'œil
At the wheel, jealous people are losing weight visibly
HK
HK
Hier j'rêvais d'Marbella
Yesterday I dreamed of Marbella
J'me suis réveillé bloqué dans le bât'
I woke up stuck in the building
Mes potos dans l'RS3 et moi posé j'm'enfume la cabeza
My friends in the RS3 and I sittin' I smoke my cabeza
À ce qui p' moi ça m'cherche là-bas
To those who, like me, are looking for me there
Mais poto moi j'habite tout près d'chez toi
But bro I live right next door to you
On bougera tard la night en T-Max, en casque ARAI
We'll move late at night on a T-Max, in an ARAI helmet
Ya-ya, eh cocaïna, des dealeurs de cocaïna
Ya-ya, eh cocaine, cocaine dealers
Pochetons calés dans l'jean
Pockets stuffed in my jeans
Ce soir c'est hôtel avec Gina
Tonight it's a hotel with Gina
Ya-ya cocaïna, des dealeurs de cocaïna
Ya-ya cocaine, cocaine dealers
Pochetons calés dans l'jean
Pockets stuffed in my jeans
Ce soir c'est hôtel avec Gina
Tonight it's a hotel with Gina
Si tu prends il faut qu'tu paies
If you take, you have to pay
Si tu vends faut consommer
If you sell, you gotta consume
Compter bénef' en fin d'journée
Count the profits at the end of the day
Le verre est vide laud-sa, remets
The glass is empty, put it back
C'est dans l'bloc, qu'est-ce que j'me sens bien
It's in the block, that's where I feel good
C'est dans l'bloc, qu'est-ce que j'me sens bien
It's in the block, that's where I feel good
Faut billets violets, v-esqui les bleus
Need purple bills, fuck the blue ones
Billets violets, v-esqui les bleus
Purple bills, fuck the blue ones
Si tu prends il faut qu'tu paies
If you take, you have to pay
Si tu vends faut consommer
If you sell, you gotta consume
Compter bénef' en fin d'journée
Count the profits at the end of the day
Le verre est vide laud-sa, remets
The glass is empty, put it back





Авторы: Khaleed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.