Текст и перевод песни Dinero feat. Leto - Zipette (feat. Leto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zipette (feat. Leto)
Zipper (feat. Leto)
On
est
des
cuistots
quand
il
s'agit
d'la
zipette
(zipette,
zipette,
zipette)
We're
cooks
when
it
comes
to
the
zipper
(zipper,
zipper,
zipper)
On
est
des
cuistots
quand
il
s'agit
d'la
zipette
(coca',
wow)
We're
cooks
when
it
comes
to
the
zipper
(coke,
wow)
On
est
des
cuistots
quand
il
s'agit
d'la
zipette
(whippin',
whippin',
whi',
wow)
We're
cooks
when
it
comes
to
the
zipper
(whippin',
whippin',
whi',
wow)
On
est
des
cuistots
quand
il
s'agit
d'la
zipette
We're
cooks
when
it
comes
to
the
zipper
J'ai
la
puce
(j'ai
la
puce),
le
terrain
(le
terrain)
I
got
the
chip
(I
got
the
chip),
the
field
(the
field)
Qui
débite
(qui
débite)
sa
grand-mère
(sa
grand-mère)
That
sells
(that
sells)
its
grandma
(its
grandma)
Wow,
le
bosseur
(le
bosseur,
wow)
ravitaille
(ravitaille,
wow)
Wow,
the
hustler
(the
hustler,
wow)
supplies
(supplies,
wow)
Le
bénéf'
(le
bénéf')
dans
le
sac
(dans
le
sac)
The
profit
(the
profit)
in
the
bag
(in
the
bag)
J'ai
la
pucе
(j'ai
la
puce),
le
terrain
(lе
terrain)
I
got
the
chip
(I
got
the
chip),
the
field
(the
field)
Qui
débite
(qui
débite)
sa
grand-mère
(sa
grand-mère)
That
sells
(that
sells)
its
grandma
(its
grandma)
Wow,
le
bosseur
(le
bosseur,
wow)
ravitaille
(ravitaille,
wow)
Wow,
the
hustler
(the
hustler,
wow)
supplies
(supplies,
wow)
Le
bénéf'
(le
bénéf')
dans
le
sac
(rrrrlo)
The
profit
(the
profit)
in
the
bag
(rrrrlo)
Ça
débite
(débite)
de
baiser
(débite),
y
a
grosse
quantité
si
t'as
besoin
(touh)
It
sells
(sells)
to
fuck
(sells),
there's
a
large
quantity
if
you
need
(touh)
J'ai
racli,
j'ai
pillave,
t'as
donné
ton
cul
pour
du
billa
I
scraped,
I
plundered,
you
gave
your
ass
for
some
bills
Et
j'suis
dans
le
bolide,
j'suis
précis,
du
40
degrés
dans
la
vessie
(nan)
And
I'm
in
the
car,
I'm
precise,
40
degrees
in
the
bladder
(nah)
J'ai
produit,
j'ai
pochon,
j'ai
pesette
(pesette),
y
a
du
bénéf'
à
tout
prendre
(hey)
I
produced,
I
bagged,
I
weighed
(weighed),
there's
profit
to
be
made
(hey)
Le
bosseur
bosse,
midi-minuit
(wouh),
bâtiment
rempli
d'souffrances
The
hustler
hustles,
noon-midnight
(wouh),
building
full
of
suffering
Ma
pétasse
me
roule
des
joints
balaises
(ok),
que
d'la
frappe
entassée
dans
la
valise
My
bitch
rolls
me
big
joints
(ok),
only
dope
piled
up
in
the
suitcase
Quand
la
cuisine,
elle
est
parfaite
(zipette),
je
te
rafale
pour
la
bonne
cause
(paw,
paw)
When
the
cooking
is
perfect
(zipper),
I'll
treat
you
for
a
good
cause
(paw,
paw)
Dans
ton
hall,
il
pleut
des
bastos
(badaboum),
trop
de
passes
dé',
trop
de
loss-bo
In
your
hall,
it's
raining
bullets
(badaboum),
too
many
passes,
too
many
losses
J'suis
défoncé,
j'suis
dans
l'auto
(nion),
j'finis
carpette,
j'monte
à
l'hôtel
(wouw)
I'm
high,
I'm
in
the
car
(nion),
I
end
up
on
the
carpet,
I
go
up
to
the
hotel
(wouw)
On
t'connaît,
fais
pas
le
gros,
on
t'as
vu
détale
quand
ça
opère
We
know
you,
don't
act
big,
we
saw
you
run
away
when
it
operates
On
rentre
pas
pour
le
dîner,
j'vois
pas
t'es
qui
donc
le
tarot
c'est
6 balles
5
We
don't
come
home
for
dinner,
I
don't
see
who
you
are
so
the
tarot
is
6.5
Est-ce
que
t'as
assez
pour
négocier,
Capitaine
et
Dinero
Do
you
have
enough
to
negotiate,
Captain
and
Dinero
On
est
des
cuistots
quand
il
s'agit
d'la
zipette
(zipette,
zipette,
zipette)
We're
cooks
when
it
comes
to
the
zipper
(zipper,
zipper,
zipper)
On
est
des
cuistots
quand
il
s'agit
d'la
zipette
(coca',
wow)
We're
cooks
when
it
comes
to
the
zipper
(coke,
wow)
On
est
des
cuistots
quand
il
s'agit
d'la
zipette
(whippin',
whippin',
whi',
wow)
We're
cooks
when
it
comes
to
the
zipper
(whippin',
whippin',
whi',
wow)
On
est
des
cuistots
quand
il
s'agit
d'la
zipette
We're
cooks
when
it
comes
to
the
zipper
J'ai
la
puce
(j'ai
la
puce),
le
terrain
(le
terrain)
I
got
the
chip
(I
got
the
chip),
the
field
(the
field)
Qui
débite
(qui
débite)
sa
grand-mère
(sa
grand-mère)
That
sells
(that
sells)
its
grandma
(its
grandma)
Wow,
le
bosseur
(le
bosseur,
wow)
ravitaille
(ravitaille,
wow)
Wow,
the
hustler
(the
hustler,
wow)
supplies
(supplies,
wow)
Le
bénéf'
(le
bénéf')
dans
le
sac
(dans
le
sac)
The
profit
(the
profit)
in
the
bag
(in
the
bag)
J'ai
la
puce
(j'ai
la
puce),
le
terrain
(le
terrain)
I
got
the
chip
(I
got
the
chip),
the
field
(the
field)
Qui
débite
(qui
débite)
sa
grand-mère
(sa
grand-mère)
That
sells
(that
sells)
its
grandma
(its
grandma)
Wow,
le
bosseur
(le
bosseur,
wow)
ravitaille
(ravitaille,
wow)
Wow,
the
hustler
(the
hustler,
wow)
supplies
(supplies,
wow)
Le
bénéf'
(le
bénéf')
dans
le
sac
The
profit
(the
profit)
in
the
bag
Han,
boum,
ghetto,
zipette,
police
(le
ghetto),
que-sa
rempli
d'ffe-bi
(ah)
Han,
boom,
ghetto,
zipper,
police
(the
ghetto),
that-that
filled
with
ffe-bi
(ah)
Ffle-gi,
bibi,
c'est
tout
(ffle-gi),
le
point
d'vente
qui
né-tour
(toujours)
Ffle-gi,
bibi,
that's
all
(ffle-gi),
the
point
of
sale
that
never
turns
(always)
On
rentre
dans
ton
bendo
au
pe-pom
(baw),
tout
pour
le
papier,
papier
We
enter
your
crib
at
the
pe-pom
(baw),
everything
for
the
paper,
paper
Louis
Vuitton,
tout
en
damier,
damier,
Capitaine,
Dinero,
font
que
d'brasser,
brasser
Louis
Vuitton,
all
in
checkerboard,
checkerboard,
Captain,
Dinero,
do
nothing
but
brew,
brew
Ah,
moi,
tout
l'temps,
je
pilote
(nion),
les
fes-keu
nous
filochent
(yah)
Ah,
me,
all
the
time,
I
pilot
(nion),
the
fes-keu
watch
us
(yah)
On
n'est
plus
des
mioches
(plus
des
mioches),
on
achète
et
c'est
léger
(et
c'est
léger)
We
are
no
longer
kids
(no
longer
kids),
we
buy
and
it's
light
(and
it's
light)
Me
dis
pas
que
c'est
le
sang
(que
c'est
le
sang),
me
dis
pas
que
c'est
le
sang
(que
c'est
le
sang)
Don't
tell
me
it's
the
blood
(that
it's
the
blood),
don't
tell
me
it's
the
blood
(that
it's
the
blood)
Fais
pas
cramer
la
SIM
(fais
pas
cramer
la
SIM),
faut
bénéf'
de
la
SACEM
(wow)
Don't
burn
the
SIM
(don't
burn
the
SIM),
you
need
profit
from
SACEM
(wow)
On
est
des
cuistots
quand
il
s'agit
d'la
zipette
(zipette,
zipette,
zipette)
We're
cooks
when
it
comes
to
the
zipper
(zipper,
zipper,
zipper)
On
est
des
cuistots
quand
il
s'agit
d'la
zipette
(coca',
wow)
We're
cooks
when
it
comes
to
the
zipper
(coke,
wow)
On
est
des
cuistots
quand
il
s'agit
d'la
zipette
(whippin',
whippin',
whi',
wow)
We're
cooks
when
it
comes
to
the
zipper
(whippin',
whippin',
whi',
wow)
On
est
des
cuistots
quand
il
s'agit
d'la
zipette
We're
cooks
when
it
comes
to
the
zipper
J'ai
la
puce
(j'ai
la
puce),
le
terrain
(le
terrain)
I
got
the
chip
(I
got
the
chip),
the
field
(the
field)
Qui
débite
(qui
débite)
sa
grand-mère
(sa
grand-mère)
That
sells
(that
sells)
its
grandma
(its
grandma)
Wow,
le
bosseur
(le
bosseur,
wow)
ravitaille
(ravitaille,
wow)
Wow,
the
hustler
(the
hustler,
wow)
supplies
(supplies,
wow)
Le
bénéf'
(le
bénéf')
dans
le
sac
(dans
le
sac)
The
profit
(the
profit)
in
the
bag
(in
the
bag)
J'ai
la
puce
(j'ai
la
puce),
le
terrain
(le
terrain)
I
got
the
chip
(I
got
the
chip),
the
field
(the
field)
Qui
débite
(qui
débite)
sa
grand-mère
(sa
grand-mère)
That
sells
(that
sells)
its
grandma
(its
grandma)
Wow,
le
bosseur
(le
bosseur,
wow)
ravitaille
(ravitaille,
wow)
Wow,
the
hustler
(the
hustler,
wow)
supplies
(supplies,
wow)
Le
bénéf'
(le
bénéf')
dans
le
sac
(boum)
The
profit
(the
profit)
in
the
bag
(boom)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khaleed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.