Dinero feat. Leto - Zipette (feat. Leto) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dinero feat. Leto - Zipette (feat. Leto)




Zipette (feat. Leto)
Zipper (feat. Leto)
Wow (wouh)
Wow (wouh)
On est des cuistots quand il s'agit d'la zipette (zipette, zipette, zipette)
We're cooks when it comes to the zipper (zipper, zipper, zipper)
On est des cuistots quand il s'agit d'la zipette (coca', wow)
We're cooks when it comes to the zipper (coke, wow)
On est des cuistots quand il s'agit d'la zipette (whippin', whippin', whi', wow)
We're cooks when it comes to the zipper (whippin', whippin', whi', wow)
On est des cuistots quand il s'agit d'la zipette
We're cooks when it comes to the zipper
J'ai la puce (j'ai la puce), le terrain (le terrain)
I got the chip (I got the chip), the field (the field)
Qui débite (qui débite) sa grand-mère (sa grand-mère)
That sells (that sells) its grandma (its grandma)
Wow, le bosseur (le bosseur, wow) ravitaille (ravitaille, wow)
Wow, the hustler (the hustler, wow) supplies (supplies, wow)
Le bénéf' (le bénéf') dans le sac (dans le sac)
The profit (the profit) in the bag (in the bag)
J'ai la pucе (j'ai la puce), le terrain (lе terrain)
I got the chip (I got the chip), the field (the field)
Qui débite (qui débite) sa grand-mère (sa grand-mère)
That sells (that sells) its grandma (its grandma)
Wow, le bosseur (le bosseur, wow) ravitaille (ravitaille, wow)
Wow, the hustler (the hustler, wow) supplies (supplies, wow)
Le bénéf' (le bénéf') dans le sac (rrrrlo)
The profit (the profit) in the bag (rrrrlo)
Ça débite (débite) de baiser (débite), y a grosse quantité si t'as besoin (touh)
It sells (sells) to fuck (sells), there's a large quantity if you need (touh)
J'ai racli, j'ai pillave, t'as donné ton cul pour du billa
I scraped, I plundered, you gave your ass for some bills
Et j'suis dans le bolide, j'suis précis, du 40 degrés dans la vessie (nan)
And I'm in the car, I'm precise, 40 degrees in the bladder (nah)
J'ai produit, j'ai pochon, j'ai pesette (pesette), y a du bénéf' à tout prendre (hey)
I produced, I bagged, I weighed (weighed), there's profit to be made (hey)
Le bosseur bosse, midi-minuit (wouh), bâtiment rempli d'souffrances
The hustler hustles, noon-midnight (wouh), building full of suffering
Ma pétasse me roule des joints balaises (ok), que d'la frappe entassée dans la valise
My bitch rolls me big joints (ok), only dope piled up in the suitcase
Quand la cuisine, elle est parfaite (zipette), je te rafale pour la bonne cause (paw, paw)
When the cooking is perfect (zipper), I'll treat you for a good cause (paw, paw)
Dans ton hall, il pleut des bastos (badaboum), trop de passes dé', trop de loss-bo
In your hall, it's raining bullets (badaboum), too many passes, too many losses
J'suis défoncé, j'suis dans l'auto (nion), j'finis carpette, j'monte à l'hôtel (wouw)
I'm high, I'm in the car (nion), I end up on the carpet, I go up to the hotel (wouw)
On t'connaît, fais pas le gros, on t'as vu détale quand ça opère
We know you, don't act big, we saw you run away when it operates
On rentre pas pour le dîner, j'vois pas t'es qui donc le tarot c'est 6 balles 5
We don't come home for dinner, I don't see who you are so the tarot is 6.5
Est-ce que t'as assez pour négocier, Capitaine et Dinero
Do you have enough to negotiate, Captain and Dinero
On est des cuistots quand il s'agit d'la zipette (zipette, zipette, zipette)
We're cooks when it comes to the zipper (zipper, zipper, zipper)
On est des cuistots quand il s'agit d'la zipette (coca', wow)
We're cooks when it comes to the zipper (coke, wow)
On est des cuistots quand il s'agit d'la zipette (whippin', whippin', whi', wow)
We're cooks when it comes to the zipper (whippin', whippin', whi', wow)
On est des cuistots quand il s'agit d'la zipette
We're cooks when it comes to the zipper
J'ai la puce (j'ai la puce), le terrain (le terrain)
I got the chip (I got the chip), the field (the field)
Qui débite (qui débite) sa grand-mère (sa grand-mère)
That sells (that sells) its grandma (its grandma)
Wow, le bosseur (le bosseur, wow) ravitaille (ravitaille, wow)
Wow, the hustler (the hustler, wow) supplies (supplies, wow)
Le bénéf' (le bénéf') dans le sac (dans le sac)
The profit (the profit) in the bag (in the bag)
J'ai la puce (j'ai la puce), le terrain (le terrain)
I got the chip (I got the chip), the field (the field)
Qui débite (qui débite) sa grand-mère (sa grand-mère)
That sells (that sells) its grandma (its grandma)
Wow, le bosseur (le bosseur, wow) ravitaille (ravitaille, wow)
Wow, the hustler (the hustler, wow) supplies (supplies, wow)
Le bénéf' (le bénéf') dans le sac
The profit (the profit) in the bag
Han, boum, ghetto, zipette, police (le ghetto), que-sa rempli d'ffe-bi (ah)
Han, boom, ghetto, zipper, police (the ghetto), that-that filled with ffe-bi (ah)
Ffle-gi, bibi, c'est tout (ffle-gi), le point d'vente qui né-tour (toujours)
Ffle-gi, bibi, that's all (ffle-gi), the point of sale that never turns (always)
On rentre dans ton bendo au pe-pom (baw), tout pour le papier, papier
We enter your crib at the pe-pom (baw), everything for the paper, paper
Louis Vuitton, tout en damier, damier, Capitaine, Dinero, font que d'brasser, brasser
Louis Vuitton, all in checkerboard, checkerboard, Captain, Dinero, do nothing but brew, brew
Ah, moi, tout l'temps, je pilote (nion), les fes-keu nous filochent (yah)
Ah, me, all the time, I pilot (nion), the fes-keu watch us (yah)
On n'est plus des mioches (plus des mioches), on achète et c'est léger (et c'est léger)
We are no longer kids (no longer kids), we buy and it's light (and it's light)
Me dis pas que c'est le sang (que c'est le sang), me dis pas que c'est le sang (que c'est le sang)
Don't tell me it's the blood (that it's the blood), don't tell me it's the blood (that it's the blood)
Fais pas cramer la SIM (fais pas cramer la SIM), faut bénéf' de la SACEM (wow)
Don't burn the SIM (don't burn the SIM), you need profit from SACEM (wow)
On est des cuistots quand il s'agit d'la zipette (zipette, zipette, zipette)
We're cooks when it comes to the zipper (zipper, zipper, zipper)
On est des cuistots quand il s'agit d'la zipette (coca', wow)
We're cooks when it comes to the zipper (coke, wow)
On est des cuistots quand il s'agit d'la zipette (whippin', whippin', whi', wow)
We're cooks when it comes to the zipper (whippin', whippin', whi', wow)
On est des cuistots quand il s'agit d'la zipette
We're cooks when it comes to the zipper
J'ai la puce (j'ai la puce), le terrain (le terrain)
I got the chip (I got the chip), the field (the field)
Qui débite (qui débite) sa grand-mère (sa grand-mère)
That sells (that sells) its grandma (its grandma)
Wow, le bosseur (le bosseur, wow) ravitaille (ravitaille, wow)
Wow, the hustler (the hustler, wow) supplies (supplies, wow)
Le bénéf' (le bénéf') dans le sac (dans le sac)
The profit (the profit) in the bag (in the bag)
J'ai la puce (j'ai la puce), le terrain (le terrain)
I got the chip (I got the chip), the field (the field)
Qui débite (qui débite) sa grand-mère (sa grand-mère)
That sells (that sells) its grandma (its grandma)
Wow, le bosseur (le bosseur, wow) ravitaille (ravitaille, wow)
Wow, the hustler (the hustler, wow) supplies (supplies, wow)
Le bénéf' (le bénéf') dans le sac (boum)
The profit (the profit) in the bag (boom)





Авторы: Khaleed

Dinero feat. Leto - Zipette (feat. Leto) - Single
Альбом
Zipette (feat. Leto) - Single
дата релиза
18-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.